< Psaltaren 87 >
1 En Psalmvisa Korah barnas. Han är fast grundad på de helga bergen.
Mji aliouanzisha umesimama juu ya mlima mtakatifu;
2 Herren älskar Zions portar, öfver alla Jacobs boningar.
Yahwe anapenda zaidi malango ya Sayuni kuliko mahema yote ya Yakobo.
3 Härlig ting varda i dig predikade, du Guds stad. (Sela)
Mambo matukufu yamesemwa kwako, mji wa Mungu. (Selah)
4 Jag vill predika låta för Rahab och Babel, att de mig känna skola. Si, de Philisteer och Tyrer, samt med de Ethioper, varda der födde.
Ninataja Rahabu na Babeli kwa wafuasi wangu. Tazama, Filisti, na Tiro, pamoja na Ethiopia nao watasema, 'Huyu alizaliwa humo.'”
5 Man skall i Zion säga, att allahanda folk derinne födt varder, och att han, den Högste, bygger honom.
Itasemwa juu ya Sayuni, “Kila mmoja wa hawa alizaliwa katika yeye; na yeye Aliye Juu atamuimarisha.
6 Herren skall predika låta i allahanda tungomål, att ock någre af dem skola der födde varda. (Sela)
Yahwe anaandika katika kitabau cha sensa ya mataifa, “Huyu alizaliwa humo.” (Selah)
7 Och de sångare skola alle i dig sjunga till skiftes, såsom i en dans.
Hivyo waimbaji na wachezaji kwa pamoja waseme, “chemchem zangu zimo kwako.”