< Psaltaren 87 >

1 En Psalmvisa Korah barnas. Han är fast grundad på de helga bergen.
Zabbuli ya Batabani ba Koola. Oluyimba. Atadde emisingi gye ku lusozi olutukuvu.
2 Herren älskar Zions portar, öfver alla Jacobs boningar.
Mukama ayagala emiryango gya Sayuuni okusinga ennyumba zonna eza Yakobo.
3 Härlig ting varda i dig predikade, du Guds stad. (Sela)
Ebintu eby’ekitiibwa bikwogerwako, ggwe ekibuga kya Katonda.
4 Jag vill predika låta för Rahab och Babel, att de mig känna skola. Si, de Philisteer och Tyrer, samt med de Ethioper, varda der födde.
“Mu mawanga ge mmanyi mwe muli Lakabu, ne Babulooni; era ndyogera ku Bufirisuuti, ne ku Ttuulo ne ku Esiyopya nti, ‘Ono yazaalirwa mu Sayuuni.’”
5 Man skall i Zion säga, att allahanda folk derinne födt varder, och att han, den Högste, bygger honom.
Bwe baliba boogera ku Sayuuni baligamba nti, “Ono n’oli baazaalirwa omwo,” n’oyo Ali Waggulu Ennyo alikinyweza.
6 Herren skall predika låta i allahanda tungomål, att ock någre af dem skola der födde varda. (Sela)
Mukama aliwandiika mu kitabo bw’ati, omuli amannya g’abantu nti, “Ono yazaalibwa omwo.”
7 Och de sångare skola alle i dig sjunga till skiftes, såsom i en dans.
Banaakubanga ebivuga nga bwe bayimba nti, “Ensulo zange zonna ziri mu ggwe.”

< Psaltaren 87 >