< Psaltaren 86 >

1 En bön Davids. Herre, böj neder dina öron, och hör mig; ty jag är elände och fattig.
תפלה לדוד הטה-יהוה אזנך ענני-- כי-עני ואביון אני
2 Bevara mina själ, ty jag är helig; hjelp du, min Gud, dinom tjenare, som sig uppå dig förlåter.
שמרה נפשי כי-חסיד אני הושע עבדך אתה אלהי-- הבוטח אליך
3 Herre, var mig nådelig; ty jag ropar dagliga till dig.
חנני אדני כי אליך אקרא כל-היום
4 Fröjda dins tjenares själ; förty efter dig, Herre, trängtar jag.
שמח נפש עבדך כי אליך אדני נפשי אשא
5 Ty du, Herre, äst god och nådelig, af stor godhet allom dem som åkalla dig.
כי-אתה אדני טוב וסלח ורב-חסד לכל-קראיך
6 Förnim, Herre, mina bön, och akta uppå mina böns röst.
האזינה יהוה תפלתי והקשיבה בקול תחנונותי
7 Uti mine nöd åkallar jag dig, att du dock ville höra mig.
ביום צרתי אקראך כי תענני
8 Herre, dig är ingen lik ibland gudarna, och ingen är, som så göra kan som du.
אין-כמוך באלהים אדני ואין כמעשיך
9 Alle Hedningar, de du gjort hafver, skola komma och tillbedja för dig, Herre, och ära ditt Namn;
כל-גוים אשר עשית--יבואו וישתחוו לפניך אדני ויכבדו לשמך
10 Att du så stor äst, och gör under, och allena Gud äst.
כי-גדול אתה ועשה נפלאות אתה אלהים לבדך
11 Visa mig, Herre, din väg, att jag må vandra i dine sanning; behåll mitt hjerta vid det ena, att jag ditt Namn fruktar.
הורני יהוה דרכך-- אהלך באמתך יחד לבבי ליראה שמך
12 Jag tackar dig, Herre, min Gud, af allt mitt hjerta, och ärar ditt Namn evinnerliga.
אודך אדני אלהי--בכל-לבבי ואכבדה שמך לעולם
13 Ty din godhet är stor öfver mig, och du hafver frälst mina själ utu det djupa helvetet. (Sheol h7585)
כי-חסדך גדול עלי והצלת נפשי משאול תחתיה (Sheol h7585)
14 Gud, de stolte sätta sig emot mig, och de tyranners hop står mig efter mina själ, och hafva dig intet för ögon.
אלהים זדים קמו-עלי ועדת עריצים בקשו נפשי ולא שמוך לנגדם
15 Men du, Herre Gud, äst barmhertig och nådelig, tålig, och af stora mildhet och trohet.
ואתה אדני אל-רחום וחנון ארך אפים ורב-חסד ואמת
16 Vänd dig till mig, var mig nådelig; stärk din tjenare med dine magt, och hjelp dine tjenarinnos son.
פנה אלי וחנני תנה-עזך לעבדך והושיעה לבן-אמתך
17 Gör ett tecken med mig, att mig väl går, att de set, som mig hata, och skämma sig, att du med mig står, Herre, och tröstar mig.
עשה-עמי אות לטובה ויראו שנאי ויבשו-- כי-אתה יהוה עזרתני ונחמתני

< Psaltaren 86 >