< Psaltaren 86 >

1 En bön Davids. Herre, böj neder dina öron, och hör mig; ty jag är elände och fattig.
A prayer of David. Incline Your ear, O LORD, and answer me, for I am poor and needy.
2 Bevara mina själ, ty jag är helig; hjelp du, min Gud, dinom tjenare, som sig uppå dig förlåter.
Preserve my soul, for I am godly. You are my God; save Your servant who trusts in You.
3 Herre, var mig nådelig; ty jag ropar dagliga till dig.
Be merciful to me, O Lord, for I call to You all day long.
4 Fröjda dins tjenares själ; förty efter dig, Herre, trängtar jag.
Bring joy to Your servant, for to You, O Lord, I lift up my soul.
5 Ty du, Herre, äst god och nådelig, af stor godhet allom dem som åkalla dig.
For You, O Lord, are kind and forgiving, rich in loving devotion to all who call on You.
6 Förnim, Herre, mina bön, och akta uppå mina böns röst.
Hear my prayer, O LORD, and attend to my plea for mercy.
7 Uti mine nöd åkallar jag dig, att du dock ville höra mig.
In the day of my distress I call on You, because You answer me.
8 Herre, dig är ingen lik ibland gudarna, och ingen är, som så göra kan som du.
O Lord, there is none like You among the gods, nor any works like Yours.
9 Alle Hedningar, de du gjort hafver, skola komma och tillbedja för dig, Herre, och ära ditt Namn;
All the nations You have made will come and bow before You, O Lord, and they will glorify Your name.
10 Att du så stor äst, och gör under, och allena Gud äst.
For You are great and perform wonders; You alone are God.
11 Visa mig, Herre, din väg, att jag må vandra i dine sanning; behåll mitt hjerta vid det ena, att jag ditt Namn fruktar.
Teach me Your way, O LORD, that I may walk in Your truth. Give me an undivided heart, that I may fear Your name.
12 Jag tackar dig, Herre, min Gud, af allt mitt hjerta, och ärar ditt Namn evinnerliga.
I will praise You, O Lord my God, with all my heart; I will glorify Your name forever.
13 Ty din godhet är stor öfver mig, och du hafver frälst mina själ utu det djupa helvetet. (Sheol h7585)
For great is Your loving devotion to me; You have delivered me from the depths of Sheol. (Sheol h7585)
14 Gud, de stolte sätta sig emot mig, och de tyranners hop står mig efter mina själ, och hafva dig intet för ögon.
The arrogant rise against me, O God; a band of ruthless men seeks my life, with no regard for You.
15 Men du, Herre Gud, äst barmhertig och nådelig, tålig, och af stora mildhet och trohet.
But You, O Lord, are a compassionate and gracious God, slow to anger, abounding in loving devotion and faithfulness.
16 Vänd dig till mig, var mig nådelig; stärk din tjenare med dine magt, och hjelp dine tjenarinnos son.
Turn to me and have mercy; grant Your strength to Your servant; save the son of Your maidservant.
17 Gör ett tecken med mig, att mig väl går, att de set, som mig hata, och skämma sig, att du med mig står, Herre, och tröstar mig.
Show me a sign of Your goodness, that my enemies may see and be ashamed; for You, O LORD, have helped me and comforted me.

< Psaltaren 86 >