< Psaltaren 85 >

1 En Psalm Korah barnas, till att föresjunga. Herre, du som fordom vast dino lande nådelig, och förlossade de fångar af Jacob;
JEOVA, jago guinin ninamagof jao ni y tanomo: sa unnafanalo mague y manmacautiba sija gui as Jacob.
2 Du som tillförene dino folke missgerning förlåtit hafver, och alla deras synder öfvertäckt; (Sela)
Jago guinin umasie y tinaelayen y taotaomo: yan untampe todo y isaoñija. (Sila)
3 Du som tillförene alla dina vrede borttagit hafver, och vändt dig ifrå dine vredes grymhet;
Guinin unnajanao todo y binibumo: ya unbirajao talo guinin y finijom y binibumo.
4 Tröst oss, Gud vår Frälsare, och låt af dine ogunst till oss.
Birajam, O Yuus, gui satbasionmame, yan nabasta y binibumo guiya jame.
5 Vill du då till evig tid uppå oss vred vara; och låt dina vrede gå evinnerliga?
Ada unlalalaloja nu jame para taejinecog? Ada unnajujuyong y linâlâlomo para todo y generasion?
6 Vill du då icke åter vederqvicka oss; att ditt folk må glädja sig öfver dig?
Ada ti unnalâlâjam talo: para y taotaomo ufanmagof ni jago?
7 Herre, bete oss dina nåde, och hjelp oss.
Fanuejam ni y minaasemo, O Jeova, ya unnaejam ni y satbasionmo.
8 Ack! att jag höra måtte, det Herren Gud talar, att han sino folke och sinom heligom frid tillsade; på det de icke skola på någon galenskap komma.
Guajo jujungog jafa usangan si Yuus Jeova: sa güiya usangan y pas gui taotaoña, yan y mañantos sija: lao chañija natalo guato gui binaba.
9 Dock är ju hans hjelp när dem som frukta honom, att i vårt land skall ära bo;
Magajet na y satbasionña esta jijot güije sija ni manmaañao nu güiya: para y minalag usaga gui tanomame.
10 Att godhet och trohet mötas tillsamman, rättfärdighet och frid kyssas;
Minaase yan minagajet manásoda ya mandaña: y tininas yan y pas manachico.
11 Att trohet må växa på jordene, och rättfärdighet skåda neder af himmelen;
Y minagajet lacho julo gui tano; yan y tininas jaatan papa guinin y langet.
12 Att ock Herren oss godt gör; på det vårt land må sina frukt gifva;
Magajet na si Jeova numae ni y minauleg: ya y tanota manae minegaeña.
13 Att rättfärdighet må ändå för honom blifva, och sin rätta gång hafva.
Tininas jumajanao gui menaña; yan japolo y pinecatña y chalan para ufamocat.

< Psaltaren 85 >