< Psaltaren 84 >

1 En Psalm Korah barnas, på Gittith, till att föresjunga. Huru lustige äro dina boningar, Herre Zebaoth!
to/for to conduct upon [the] Gittith to/for son: descendant/people Korah melody what? beloved tabernacle your LORD Hosts
2 Min själ längtar och trängtar efter Herrans gårdar. Min kropp och själ fröjda sig uti lefvandes Gudi.
to long and also to end: expend soul my to/for court LORD heart my and flesh my to sing to(wards) God alive
3 Ty foglen hafver funnit ett hus, och svalan sitt bo, der de sina ungar lägga; nämliga ditt altare, Herre Zebaoth, min Konung och min Gud.
also bird to find house: home and swallow nest to/for her which to set: put young her with altar your LORD Hosts king my and God my
4 Salige äro de som i dino huse bo, de lofva dig till evig tid. (Sela)
blessed to dwell house: home your still to boast: praise you (Selah)
5 Salige äro de menniskor, som dig för sin starkhet hålla, och af hjertat efter dig vandra;
blessed man strength to/for him in/on/with you highway in/on/with heart their
6 De der gå genom jämmerdalen, och göra der källor; och lärarena varda med mycken välsignelse prydde.
to pass in/on/with Valley (of Topheth) [the] (Tophet of) Baca spring to set: make him also blessing to enwrap rain/teacher
7 De vinna den ena segren efter den andra, att man se må, att den rätte Guden är i Zion.
to go: went from strength to(wards) strength to see: see to(wards) God in/on/with Zion
8 Herre Gud Zebaoth, hör min bön; akta härtill, Jacobs Gud. (Sela)
LORD God Hosts to hear: hear [emph?] prayer my to listen [emph?] God Jacob (Selah)
9 Gud, vår sköld, skåda dock; se uppå din smordas rike.
shield our to see: see God and to look face anointed your
10 Ty en dag uti dina gårdar är bättre, än eljest tusende. Jag vill heldre vakta dörrena uti mins Guds huse, än länge bo uti de ogudaktigas hyddom.
for pleasant day in/on/with court your from thousand to choose to stand in/on/with house: temple God my from to dwell in/on/with tent wickedness
11 Ty Herren Gud är sol och sköld. Herren gifver nåd och äro; dem frommom skall intet godt fattas.
for sun and shield LORD God favor and glory to give: give LORD not to withhold good to/for to go: walk in/on/with unblemished: blameless
12 Herre Zebaoth, säll är den menniska, som sig förlåter uppå dig.
LORD Hosts blessed man to trust in/on/with you

< Psaltaren 84 >