< Psaltaren 84 >

1 En Psalm Korah barnas, på Gittith, till att föresjunga. Huru lustige äro dina boningar, Herre Zebaoth!
TO THE OVERSEER. ON THE GITTITH. A PSALM OF THE SONS OF KORAH. How beloved Your dwelling places, YHWH of Hosts!
2 Min själ längtar och trängtar efter Herrans gårdar. Min kropp och själ fröjda sig uti lefvandes Gudi.
My soul desired, indeed, it has also been consumed, For the courts of YHWH, My heart and my flesh cry aloud to the living God,
3 Ty foglen hafver funnit ett hus, och svalan sitt bo, der de sina ungar lägga; nämliga ditt altare, Herre Zebaoth, min Konung och min Gud.
Even a sparrow has found a house, And a swallow a nest for herself, Where she has placed her brood—Your altars, O YHWH of Hosts, My king and my God.
4 Salige äro de som i dino huse bo, de lofva dig till evig tid. (Sela)
O the blessedness of those inhabiting Your house, Yet they praise You. (Selah)
5 Salige äro de menniskor, som dig för sin starkhet hålla, och af hjertat efter dig vandra;
O the blessedness of a man whose strength is in You, Highways [are] in their heart.
6 De der gå genom jämmerdalen, och göra der källor; och lärarena varda med mycken välsignelse prydde.
Those passing through a valley of weeping make it a spring, The early rain covers it with pools.
7 De vinna den ena segren efter den andra, att man se må, att den rätte Guden är i Zion.
They go from strength to strength, He appears to God in Zion.
8 Herre Gud Zebaoth, hör min bön; akta härtill, Jacobs Gud. (Sela)
O YHWH, God of Hosts, hear my prayer, Give ear, O God of Jacob. (Selah)
9 Gud, vår sköld, skåda dock; se uppå din smordas rike.
Our shield, see, O God, And behold the face of Your anointed,
10 Ty en dag uti dina gårdar är bättre, än eljest tusende. Jag vill heldre vakta dörrena uti mins Guds huse, än länge bo uti de ogudaktigas hyddom.
For a day in Your courts [is] good, O Teacher! I have chosen rather to be at the threshold, In the house of my God, Than to dwell in tents of wickedness.
11 Ty Herren Gud är sol och sköld. Herren gifver nåd och äro; dem frommom skall intet godt fattas.
For YHWH God [is] a sun and a shield, YHWH gives grace and glory. He does not withhold good To those walking in uprightness.
12 Herre Zebaoth, säll är den menniska, som sig förlåter uppå dig.
YHWH of Hosts! O the blessedness of a man trusting in You.

< Psaltaren 84 >