< Psaltaren 84 >
1 En Psalm Korah barnas, på Gittith, till att föresjunga. Huru lustige äro dina boningar, Herre Zebaoth!
How amiable are thy tabernacles, O YHWH of hosts!
2 Min själ längtar och trängtar efter Herrans gårdar. Min kropp och själ fröjda sig uti lefvandes Gudi.
My soul longeth, yea, even fainteth for the courts of YHWH: my heart and my flesh crieth out for the living El.
3 Ty foglen hafver funnit ett hus, och svalan sitt bo, der de sina ungar lägga; nämliga ditt altare, Herre Zebaoth, min Konung och min Gud.
Yea, the sparrow hath found an house, and the swallow a nest for herself, where she may lay her young, even thine altars, O YHWH of hosts, my King, and my Elohim.
4 Salige äro de som i dino huse bo, de lofva dig till evig tid. (Sela)
Blessed are they that dwell in thy house: they will be still praising thee. (Selah)
5 Salige äro de menniskor, som dig för sin starkhet hålla, och af hjertat efter dig vandra;
Blessed is the man whose strength is in thee; in whose heart are the ways of them.
6 De der gå genom jämmerdalen, och göra der källor; och lärarena varda med mycken välsignelse prydde.
Who passing through the valley of Baca make it a well; the rain also filleth the pools.
7 De vinna den ena segren efter den andra, att man se må, att den rätte Guden är i Zion.
They go from strength to strength, every one of them in Zion appeareth before Elohim.
8 Herre Gud Zebaoth, hör min bön; akta härtill, Jacobs Gud. (Sela)
O YHWH Elohim of hosts, hear my prayer: give ear, O Elohim of Jacob. (Selah)
9 Gud, vår sköld, skåda dock; se uppå din smordas rike.
Behold, O Elohim our shield, and look upon the face of thine anointed.
10 Ty en dag uti dina gårdar är bättre, än eljest tusende. Jag vill heldre vakta dörrena uti mins Guds huse, än länge bo uti de ogudaktigas hyddom.
For a day in thy courts is better than a thousand. I had rather be a doorkeeper in the house of my Elohim, than to dwell in the tents of wickedness.
11 Ty Herren Gud är sol och sköld. Herren gifver nåd och äro; dem frommom skall intet godt fattas.
For YHWH Elohim is a sun and shield: YHWH will give favour and glory: no good thing will he withhold from them that walk uprightly.
12 Herre Zebaoth, säll är den menniska, som sig förlåter uppå dig.
O YHWH of hosts, blessed is the man that trusteth in thee.