< Psaltaren 83 >

1 En Psalmvisa Assaphs. Gud, tig dock icke så, och var dock icke så stilla; Gud, lid det dock icke så.
O Dieu, ne garde pas le silence! Ne sois pas sourd et ne reste pas dans le repos, ô Dieu!
2 Ty si, dine fiender rasa, och de som dig hata, sätta upp hufvudet.
Car voici, tes ennemis s'agitent, et ceux qui te haïssent ont levé la tête.
3 De hafva listig anslag emot ditt folk, och rådslå emot dina fördolda.
Ils font contre ton peuple d'astucieux complots, et se concertent contre ceux que tu protèges.
4 Kommer, säga de, låter oss utrota dem, så att de intet folk äro; att på Israels namn icke skall mer tänkt varda.
Venez, disent-ils, faisons-les disparaître d'entre les nations, et qu'on ne parle plus du nom d'Israël.
5 Ty de hafva förenat sig med hvarannan, och ett förbund emot dig gjort:
Car ils ont conspiré d'un même cœur, ils forment une alliance contre toi;
6 De Edomeers hyddor, och de Ismaeliters, de Moabiters, och Hagariters,
Les tentes d'Édom et les Ismaélites, Moab et les Hagaréniens;
7 De Gebaliters, Ammoniters, och Amalekiters, de Philisteers, samt med dem i Tyro.
Guébal, Ammon et Amalek, les Philistins avec les habitants de Tyr.
8 Assur hafver ock gifvit sig till dem, och hjelpa Lots barnom. (Sela)
Assur aussi se joint à eux; ils prêtent leur bras aux enfants de Lot. (Sélah)
9 Gör dem såsom de Midianiter, såsom Sisera, såsom Jabin vid den bäcken Kison;
Fais-leur comme à Madian; comme à Sisera, comme à Jabin au torrent de Kisson;
10 Hvilke förderfvade vordo vid Endor, och vordo till träck på jordene.
Qui furent détruits à Endor, et servirent de fumier à la terre.
11 Gör deras Förstar såsom Oreb och Seeb; alle deras öfverstar, såsom Seba och Zalmunna;
Rends-les, rends leurs princes semblables à Oreb et à Zéeb; et tous leurs rois à Zébach et à Tsalmuna.
12 De der säga: Vi vilje intaga Guds hus.
Car ils disent: Emparons-nous des demeures de Dieu!
13 Min Gud, gör dem såsom en hvärfvel, och såsom strå för väder,
Mon Dieu, rends-les semblables au tourbillon, au chaume emporté par le vent.
14 Såsom en eld, den skog förbränner, och såsom en låga, den berg upptänder.
Comme le feu dévore la forêt, comme la flamme embrase les montagnes,
15 Alltså förfölj dem med ditt väder, och förskräck dem med ditt oväder.
Ainsi poursuis-les de ta tempête, épouvante-les par ton ouragan.
16 Gör deras ansigten fulla med blygd, att de efter ditt Namn. Herre, söka måste;
Remplis leur face d'ignominie, et qu'ils cherchent ton nom, ô Éternel!
17 Skämme sig, och förskräckes alltid ju mer och mer, och till skam komme, och förgås.
Qu'ils soient honteux, qu'ils soient épouvantés à jamais, qu'ils soient rendus confus et qu'ils périssent!
18 Så skola de förnimma, att du med ditt Namn heter Herre allena, och den Högste i allo verldene.
Et qu'ils connaissent que toi seul, qui t'appelles l'Éternel, tu es le souverain de toute la terre.

< Psaltaren 83 >