< Psaltaren 83 >

1 En Psalmvisa Assaphs. Gud, tig dock icke så, och var dock icke så stilla; Gud, lid det dock icke så.
“A psalm of Asaph.” O God! keep not silence! Hold not thy peace, and be not still, O God!
2 Ty si, dine fiender rasa, och de som dig hata, sätta upp hufvudet.
For, lo! thine enemies roar, And they who hate thee lift up their heads.
3 De hafva listig anslag emot ditt folk, och rådslå emot dina fördolda.
For they form secret plots against thy people, And consult together against thy chosen ones.
4 Kommer, säga de, låter oss utrota dem, så att de intet folk äro; att på Israels namn icke skall mer tänkt varda.
“Come,” say they, “let us blot them out from the number of the nations, That the name of Israel may no more be remembered!”
5 Ty de hafva förenat sig med hvarannan, och ett förbund emot dig gjort:
With one consent they consult together, Against thee do they form a league, —
6 De Edomeers hyddor, och de Ismaeliters, de Moabiters, och Hagariters,
The tents of Edom and the Ishmaelites, Of Moab and the Hagarenes,
7 De Gebaliters, Ammoniters, och Amalekiters, de Philisteers, samt med dem i Tyro.
Gebal and Ammon and Amalek, The Philistines, with the inhabitants of Tyre.
8 Assur hafver ock gifvit sig till dem, och hjelpa Lots barnom. (Sela)
The Assyrians also are joined with them; They lend their strength to the children of Lot.
9 Gör dem såsom de Midianiter, såsom Sisera, såsom Jabin vid den bäcken Kison;
Do to them as to the Midianites, As to Sisera, as to Jabin at the brook Kison,
10 Hvilke förderfvade vordo vid Endor, och vordo till träck på jordene.
Who perished at Endor, And were trampled like dung to the earth.
11 Gör deras Förstar såsom Oreb och Seeb; alle deras öfverstar, såsom Seba och Zalmunna;
Make their chiefs like Oreb and Zeeb; Yea, all their princes as Zeba and Zalmunna!
12 De der säga: Vi vilje intaga Guds hus.
Who say, “Let us seize on God's habitations!”
13 Min Gud, gör dem såsom en hvärfvel, och såsom strå för väder,
Make them, O my God! like whirling chaff; Like stubble before the wind!
14 Såsom en eld, den skog förbränner, och såsom en låga, den berg upptänder.
As fire consumeth the forest, And as flame setteth the mountains in a blaze,
15 Alltså förfölj dem med ditt väder, och förskräck dem med ditt oväder.
So pursue them with thy tempest, And terrify them with thy storm!
16 Gör deras ansigten fulla med blygd, att de efter ditt Namn. Herre, söka måste;
Cover their faces with shame, That they may seek thy name, O LORD!
17 Skämme sig, och förskräckes alltid ju mer och mer, och till skam komme, och förgås.
Let them be confounded! Yea, let them be put to shame, and perish!
18 Så skola de förnimma, att du med ditt Namn heter Herre allena, och den Högste i allo verldene.
That they may know that thy name alone is Jehovah; That thou art the Most High over all the earth.

< Psaltaren 83 >