< Psaltaren 83 >
1 En Psalmvisa Assaphs. Gud, tig dock icke så, och var dock icke så stilla; Gud, lid det dock icke så.
Keep not you silence, O God: hold not your peace, and be not still, O God.
2 Ty si, dine fiender rasa, och de som dig hata, sätta upp hufvudet.
For, lo, your enemies make a tumult: and they that hate you have lifted up the head.
3 De hafva listig anslag emot ditt folk, och rådslå emot dina fördolda.
They have taken crafty counsel against your people, and consulted against your hidden ones.
4 Kommer, säga de, låter oss utrota dem, så att de intet folk äro; att på Israels namn icke skall mer tänkt varda.
They have said, Come, and let us cut them off from being a nation; that the name of Israel may be no more in remembrance.
5 Ty de hafva förenat sig med hvarannan, och ett förbund emot dig gjort:
For they have consulted together with one consent: they are confederate against you:
6 De Edomeers hyddor, och de Ismaeliters, de Moabiters, och Hagariters,
The tabernacles of Edom, and the Ishmaelites; of Moab, and the Hagarenes;
7 De Gebaliters, Ammoniters, och Amalekiters, de Philisteers, samt med dem i Tyro.
Gebal, and Ammon, and Amalek; the Philistines with the inhabitants of Tyre;
8 Assur hafver ock gifvit sig till dem, och hjelpa Lots barnom. (Sela)
Assur also is joined with them: they have helped the children of Lot. (Selah)
9 Gör dem såsom de Midianiter, såsom Sisera, såsom Jabin vid den bäcken Kison;
Do unto them as unto the Midianites; as to Sisera, as to Jabin, at the brook of Kison:
10 Hvilke förderfvade vordo vid Endor, och vordo till träck på jordene.
Which perished at Endor: they became as dung for the earth.
11 Gör deras Förstar såsom Oreb och Seeb; alle deras öfverstar, såsom Seba och Zalmunna;
Make their nobles like Oreb, and like Zeeb: yea, all their princes as Zebah, and as Zalmunna:
12 De der säga: Vi vilje intaga Guds hus.
Who said, Let us take to ourselves the houses of God in possession.
13 Min Gud, gör dem såsom en hvärfvel, och såsom strå för väder,
O my God, make them like a wheel; as the stubble before the wind.
14 Såsom en eld, den skog förbränner, och såsom en låga, den berg upptänder.
As the fire burns a wood, and as the flame sets the mountains on fire;
15 Alltså förfölj dem med ditt väder, och förskräck dem med ditt oväder.
So persecute them with your tempest, and make them afraid with your storm.
16 Gör deras ansigten fulla med blygd, att de efter ditt Namn. Herre, söka måste;
Fill their faces with shame; that they may seek your name, O LORD.
17 Skämme sig, och förskräckes alltid ju mer och mer, och till skam komme, och förgås.
Let them be confounded and troubled for ever; yea, let them be put to shame, and perish:
18 Så skola de förnimma, att du med ditt Namn heter Herre allena, och den Högste i allo verldene.
That men may know that you, whose name alone is JEHOVAH, are the most high over all the earth.