< Psaltaren 81 >

1 På Gittith, till att föresjunga, Assaphs. Sjunger Gudi gladeliga, den vår starkhet är; fröjdens Jacobs Gudi.
למנצח על-הגתית לאסף ב הרנינו לאלהים עוזנו הריעו לאלהי יעקב
2 Tager Psalmer, och för hit trummor, lusteliga harpor med psaltare.
שאו-זמרה ותנו-תף כנור נעים עם-נבל
3 Blåser med basuner i nymånaden, i våra löfhyddohögtid.
תקעו בחדש שופר בכסה ליום חגנו
4 Ty detta är en sed i Israel, och en Jacobs Guds rätt.
כי חק לישראל הוא משפט לאלהי יעקב
5 Det hafver han till ett vittnesbörd satt i Joseph, då de utur Egypti land drogo, och främmande tungomål hört hade;
עדות ביהוסף שמו-- בצאתו על-ארץ מצרים שפת לא-ידעתי אשמע
6 Och jag deras axlar ifrån bördone friade, och deras händer vid krukorna qvitta vordo.
הסירותי מסבל שכמו כפיו מדוד תעברנה
7 Då du åkallade mig i nödene, halp jag dig ut, och bönhörde dig, då tordönen öfverföll dig; och försökte dig vid trätovattnet. (Sela)
בצרה קראת ואחלצך אענך בסתר רעם אבחנך על-מי מריבה סלה
8 Hör, mitt folk, jag vill betyga ibland dig; Israel, du skall höra mig;
שמע עמי ואעידה בך ישראל אם-תשמע-לי
9 Att ibland dig ingen annar Gud är, och du ingen främmande Gud tillbeder.
לא-יהיה בך אל זר ולא תשתחוה לאל נכר
10 Jag är Herren din Gud, som dig utur Egypti land fört hafver. Låt din mun vidt upp, låt mig uppfylla honom.
אנכי יהוה אלהיך-- המעלך מארץ מצרים הרחב-פיך ואמלאהו
11 Men mitt folk hörde intet mina röst, och Israel är intet om mig.
ולא-שמע עמי לקולי וישראל לא-אבה לי
12 Så hafver jag låtit dem uti deras hjertas sinne, att de måga vandra efter sitt råd.
ואשלחהו בשרירות לבם ילכו במועצותיהם
13 Om mitt folk ville mig hörsamt vara, och Israel på minom vägom gå,
לו--עמי שמע לי ישראל בדרכי יהלכו
14 Så ville jag snart nederlägga deras fiendar, och vända mina hand emot deras motståndare.
כמעט אויביהם אכניע ועל צריהם אשיב ידי
15 Och de som Herran hata, skulle fela uppå honom; men deras tid skulle evinnerliga vara,
משנאי יהוה יכחשו-לו ויהי עתם לעולם
16 Och jag skulle spisa dem med bästa hvete, och mätta dem med hannog utu hälleberget.
ויאכילהו מחלב חטה ומצור דבש אשביעך

< Psaltaren 81 >