< Psaltaren 80 >

1 En Psalm Assaphs, om gyldene rosena, till att föresjunga. Hör, Israels Herde, du som leder Joseph såsom får; bete dig, du som sitter på Cherubim.
(Til Sangmesteren. El-sjosjannim-edut. Af Asaf. En Salme.) Lyt til, du Israels Hyrde, der leder Josef som en Hjord, træd frem i Glans, du, som troner på Keruber,
2 Uppväck dina magt, du som för Ephraim, BenJamin och Manasse äst, och kom oss till hjelp.
for Efraims, Benjamins og Manasses Øjne; opbyd atter din Vælde og kom til vor Frelse!
3 Gud, tröst oss, och låt ditt ansigte lysa, så varde vi hulpne.
Hærskarers Gud, bring os atter på Fode, lad dit Ansigt lyse, at vi må frelses!
4 Herre Gud Zebaoth, huru länge vill du vred vara öfver dins folks bön?
HERRE, Hærskarers Gud, hvor længe vredes du trods din Tjeners Bøn?
5 Du spisar dem med tårars bröd, och skänker dem ett stort mått, fullt med tårar.
Du har givet os Tårebrød at spise, Tårer at drikke i bredfuldt Mål.
6 Du lätst alla våra grannar banna oss, och våra fiendar bespotta oss.
Du har gjort os til Stridsemne for vore Naboer, vore Fjender håner os.
7 Gud Zebaoth, tröst oss; låt ditt ansigte lysa, så varde vi hulpne.
Hærskarers Gud, bring os atter på Fode, lad dit Ansigt lyse, at vi må frelses!
8 Du hafver hemtat ditt vinträ utur Egypten, och hafver fördrifvit Hedningarna, och planterat det.
Du rykked en Vinstok op i Ægypten, drev Folkeslag bort og plantede den;
9 Du hafver röjt vägen för thy, och låtit det väl rota sig, så att det hafver uppfyllt landet.
du rydded og skaffed den Plads, den slog Rod og fyldte Landet;
10 Bergen äro med dess skugga öfvertäckte, och med dess qvistar Guds cedreträ.
Bjergene skjultes af dens Skygge. Guds Cedre af dens Ranker;
11 Du hafver utsträckt dess qvistar intill hafvet, och dess telningar allt intill älfvena.
den bredte sine Skud til Havet og sine kviste til Floden.
12 Hvi hafver du så sönderbrutit dess gård, att deraf rifver allt det som der framom går?
Hvorfor har du nedbrudt dens Hegn, så alle vejfarende plukker deraf?
13 De vildsvin hafva uppgräfvit det, och de vilddjur hafva afbitit det.
Skovens Vildsvin gnaver deri, Dyrene på Marken æder den op!
14 Gud Zebaoth, vänd dig dock; skåda neder af himmelen, och se härtill, och besök detta vinträt;
Hærskarers Gud, vend tilbage, sku ned fra Himlen og se! Drag Omsorg for denne Vinstok,
15 Och håll det vid magt, som din högra hand planterat hafver, och det du dig stadeliga utvalt hafver.
for Skuddet, din højre planted!
16 Se dertill, och straffat; att på det brännande och rifvande må en ände varda.
Lad dem, der sved den og huggede den sønder, gå til for dit Åsyns Trussel!
17 Din hand beskydde dins högra hands folk, och de menniskor, som du dig stadeliga utvalt hafver;
Lad din Hånd være over din højres Mand, det Menneskebarn, du opfostrede dig!
18 Så vilje vi intet ifrå dig vika. Låt oss lefva, så vilje vi åkalla ditt Namn.
Da viger vi ikke fra dig, hold os i Live, så påkalder vi dit Navn!
19 Herre Gud Zebaoth, tröst oss. Låt ditt ansigte lysa, så varde vi hulpne.
HERRE, Hærskarers Gud, bring os atter på Fode, lad dit Ansigt lyse, at vi må frelses!

< Psaltaren 80 >