< Psaltaren 80 >

1 En Psalm Assaphs, om gyldene rosena, till att föresjunga. Hör, Israels Herde, du som leder Joseph såsom får; bete dig, du som sitter på Cherubim.
Přednímu z kantorů na šošannim, žalm svědectví, Azafovi. Ó pastýři Izraelský, pozoruj, kterýž vodíš Jozefa jako stádo, kterýž sedíš nad cherubíny, ó zastkvějž se.
2 Uppväck dina magt, du som för Ephraim, BenJamin och Manasse äst, och kom oss till hjelp.
Před Efraimem, Beniaminem a Manasse vzbuď moc svou, a přispěj k spasení našemu.
3 Gud, tröst oss, och låt ditt ansigte lysa, så varde vi hulpne.
Ó Bože, navrať nás, a dejž, ať nám svítí oblíčej tvůj, a spaseni budeme.
4 Herre Gud Zebaoth, huru länge vill du vred vara öfver dins folks bön?
Hospodine Bože zástupů, dokudž se přísně stavěti budeš k modlitbám lidu svého?
5 Du spisar dem med tårars bröd, och skänker dem ett stort mått, fullt med tårar.
Nakrmil jsi je chlebem pláče, a dals jim vypiti slz míru velikou.
6 Du lätst alla våra grannar banna oss, och våra fiendar bespotta oss.
Postavils nás k sváru sousedům našim, a nepřátelé naši aby sobě posměch z nás činili.
7 Gud Zebaoth, tröst oss; låt ditt ansigte lysa, så varde vi hulpne.
Ó Bože zástupů, navrať nás, a dej, ať nám svítí oblíčej tvůj, a spaseni budeme.
8 Du hafver hemtat ditt vinträ utur Egypten, och hafver fördrifvit Hedningarna, och planterat det.
Ty jsi kmen vinný z Egypta přenesl, vyhnal jsi pohany, a vsadils jej.
9 Du hafver röjt vägen för thy, och låtit det väl rota sig, så att det hafver uppfyllt landet.
Uprázdnil jsi mu, a učinils, aby se vkořenil, i zemi naplnil.
10 Bergen äro med dess skugga öfvertäckte, och med dess qvistar Guds cedreträ.
Přikryty jsou hory stínem jeho, a réví jeho jako nejvyšší cedrové.
11 Du hafver utsträckt dess qvistar intill hafvet, och dess telningar allt intill älfvena.
Vypustil ratolesti své až k moři, a až do řeky rozvody své.
12 Hvi hafver du så sönderbrutit dess gård, att deraf rifver allt det som der framom går?
I pročež jsi rozbořil hradbu vinice, tak aby každý, kdož by tudy šel, trhati z ní mohl?
13 De vildsvin hafva uppgräfvit det, och de vilddjur hafva afbitit det.
Vepř divoký zryl ji, a zvěř polní spásla ji.
14 Gud Zebaoth, vänd dig dock; skåda neder af himmelen, och se härtill, och besök detta vinträt;
Ó Bože zástupů, obrať se již, popatř s nebe, viz a navštěv kmen vinný tento,
15 Och håll det vid magt, som din högra hand planterat hafver, och det du dig stadeliga utvalt hafver.
Vinici tu, kterouž štípila pravice tvá, a mladistvé réví, kteréž jsi zmocnil sobě.
16 Se dertill, och straffat; att på det brännande och rifvande må en ände varda.
Popálenať jest ohněm a poroubána, od žehrání oblíčeje tvého hyne.
17 Din hand beskydde dins högra hands folk, och de menniskor, som du dig stadeliga utvalt hafver;
Budiž ruka tvá nad mužem pravice tvé, nad synem člověka, kteréhož jsi zmocnil sobě,
18 Så vilje vi intet ifrå dig vika. Låt oss lefva, så vilje vi åkalla ditt Namn.
A neodstoupímeť od tebe; zachovej nás při životu, ať jméno tvé vzýváme.
19 Herre Gud Zebaoth, tröst oss. Låt ditt ansigte lysa, så varde vi hulpne.
Hospodine Bože zástupů, navratiž nás zase, a dej, ať nám svítí oblíčej tvůj, a spaseni budeme.

< Psaltaren 80 >