< Psaltaren 76 >

1 En Psalm och visa Assaphs, på strängaspel, till att föresjunga. Gud är känd i Juda; i Israel är hans Namn härligit.
To the Overseer with stringed instruments. — A Psalm of Asaph. — A Song. In Judah [is] God known, in Israel His name [is] great.
2 I Salem är hans tjäll, och hans boning i Zion.
And His tabernacle is in Salem, And His habitation in Zion.
3 Der sönderbryter han bågans pilar, sköld, svärd och strid. (Sela)
There he hath shivered arrows of a bow, Shield, and sword, and battle. (Selah)
4 Du äst härligare och mägtigare, än de röfvareberg.
Bright [art] Thou, honourable above hills of prey.
5 De stolte måste beröfvade varda, och afsomna; och alle krigare måste låta händerna falla.
Spoiled themselves have the mighty of heart, They have slept their sleep, And none of the men of might found their hands.
6 För ditt näpsande, Jacobs Gud, faller i sömn både vagn och häst.
From Thy rebuke, O God of Jacob, Both rider and horse have been fast asleep.
7 Du äst förskräckelig; ho kan för dig stå, då du vred äst?
Thou, fearful [art] Thou, And who doth stand before Thee, Since Thou hast been angry!
8 När du låter höra domen af himmelen, så förskräckes jorden, och varder stilla;
From heaven Thou hast sounded judgment, Earth hath feared, and hath been still,
9 När Gud uppstår till att döma, på det han skall hjelpa alla elända på jordene. (Sela)
In the rising of God to judgment, To save all the humble of earth. (Selah)
10 När du ena mennisko straffar, så måste man bekänna dig, att du redo äst till att straffa andra flera.
For the fierceness of man praiseth Thee, The remnant of fierceness Thou girdest on.
11 Lofver, och håller det Herranom edrom Gud, alle I som omkring honom ären. Bärer fram skänker dem förskräckeliga;
Vow and complete to Jehovah your God, All ye surrounding him. They bring presents to the Fearful One.
12 Den der Förstomen borttager modet, och förskräckelig är ibland Konungarna på jordene.
He doth gather the spirit of leaders, Fearful to the kings of earth!

< Psaltaren 76 >