< Psaltaren 76 >
1 En Psalm och visa Assaphs, på strängaspel, till att föresjunga. Gud är känd i Juda; i Israel är hans Namn härligit.
To the victorie in orguns, `the salm of the song of Asaph. God is knowun in Judee; his name is greet in Israel.
2 I Salem är hans tjäll, och hans boning i Zion.
And his place is maad in pees; and his dwellyng is in Syon.
3 Der sönderbryter han bågans pilar, sköld, svärd och strid. (Sela)
Ther he brak poweris; bowe, scheeld, swerd, and batel.
4 Du äst härligare och mägtigare, än de röfvareberg.
And thou, God, liytnest wondirfuli fro euerlastynge hillis;
5 De stolte måste beröfvade varda, och afsomna; och alle krigare måste låta händerna falla.
alle vnwise men of herte weren troblid. Thei slepten her sleep; and alle men founden no thing of richessis in her hondis.
6 För ditt näpsande, Jacobs Gud, faller i sömn både vagn och häst.
Thei that stieden on horsis; slepten for thi blamyng, thou God of Jacob.
7 Du äst förskräckelig; ho kan för dig stå, då du vred äst?
Thou art feerful, and who schal ayenstonde thee? fro that tyme thin ire.
8 När du låter höra domen af himmelen, så förskräckes jorden, och varder stilla;
Fro heuene thou madist doom herd; the erthe tremblide, and restide.
9 När Gud uppstår till att döma, på det han skall hjelpa alla elända på jordene. (Sela)
Whanne God roos vp in to doom; to make saaf al the mylde men of erthe.
10 När du ena mennisko straffar, så måste man bekänna dig, att du redo äst till att straffa andra flera.
For the thouyt of man schal knouleche to thee; and the relifs of thouyt schulen make a feeste dai to thee.
11 Lofver, och håller det Herranom edrom Gud, alle I som omkring honom ären. Bärer fram skänker dem förskräckeliga;
Make ye a vow, and yelde ye to youre Lord God; alle that bringen yiftis in the cumpas of it.
12 Den der Förstomen borttager modet, och förskräckelig är ibland Konungarna på jordene.
To God ferdful, and to him that takith awei the spirit of prynces; to the ferdful at the kyngis of erthe.