< Psaltaren 75 >
1 En Psalm och visa Assaphs, att han icke förgicks, till att föresjunga. Vi tacke dig, Gud, vi tacke dig, och förkunne din under, att ditt Namn så när är.
Per il Capo de’ musici. “Non distruggere”. Salmo di Asaf. Canto. Noi ti celebriamo, o Dio, ti celebriamo; quelli che invocano il tuo nome narrano le tue maraviglie.
2 Ty i sinom tid skall jag rätt döma.
Quando verrà il tempo che avrò fissato, io giudicherò dirittamente.
3 Jorden bäfvar, och alle de derpå bo; men jag håller hennes pelare stadiga. (Sela)
Si dissolva la terra con tutti i suoi abitanti, io ne rendo stabili le colonne. (Sela)
4 Jag sade till de stortaliga: Berömmer eder icke så; och till de ogudaktiga: Trugens icke uppå välde;
Io dico agli orgogliosi: Non vi gloriate! e agli empi: non alzate il corno!
5 Trugens icke så fast uppå edart välde; taler icke så halsstyft.
Non levate il vostro corno in alto, non parlate col collo duro!
6 Det hafver ingen nöd hvarken af östan eller vestan, eller af de berg i öknene.
Poiché non è dal levante né dal ponente, né dal mezzogiorno che vien l’elevazione;
7 Ty Gud är domare; denna förnedrar han, och den andra upphöjer han.
ma Dio è quel che giudica; egli abbassa l’uno ed innalza l’altro.
8 Ty Herren hafver en skål i handene, och med starkt vin fullt inskänkt, och skänker derutaf; men de ogudaktige måste alle dricka, och utsupa dräggena.
L’Eterno ha in mano una coppa, ove spumeggia un vino pien di mistura. Egli ne mesce; certo, tutti gli empi della terra ne succeranno e berranno le fecce.
9 Men jag vill förkunna evinnerliga, och lofsjunga Jacobs Gudi;
Ma io proclamerò del continuo queste cose, salmeggerò all’Iddio di Giacobbe;
10 Och vill sönderbryta allt de ogudaktigas våld; att de rättfärdigas välde skall upphöjdt varda.
spezzerò tutta la potenza degli empi, ma la potenza de’ giusti sarà accresciuta.