< Psaltaren 72 >

1 Salomos. Gud, gif Konungenom din dom, och dina rättfärdighet Konungens son;
to/for Solomon God justice your to/for king to give: give and righteousness your to/for son: child king
2 Att han må föra ditt folk till rättfärdighet, och hjelpa dina elända.
to judge people your in/on/with righteousness and afflicted your in/on/with justice
3 Låt bergen frambära frid ibland folket, och högarna rättfärdighet.
to lift: bear mountain: mount peace: well-being to/for people and hill in/on/with righteousness
4 Han skall behålla det elända folk vid rätt, och hjelpa de fattiga, och förtrycka de försmädare.
to judge afflicted people to save to/for son: child needy and to crush to oppress
5 Man skall frukta dig, så länge sol och måne varar, ifrå barn och intill barnabarn.
to fear you with sun and to/for face moon generation generation
6 Han skall nederkomma såsom regn uppå ullskinn; såsom droppar, de der markena fukta.
to go down like/as rain upon fleece like/as shower drip land: country/planet
7 I hans tid skall den rättfärdiga blomstras, och stor frid, tilldess att månen intet mer är.
to sprout in/on/with day his righteous and abundance peace till without moon
8 Han skall varda rådandes ifrå det ena hafvet till det andra, och ifrån älfvene allt intill verldenes ändar.
and to rule from sea till sea and from River till end land: country/planet
9 För honom skola buga de som i öknene äro, och hans fiender skola sleka stoftet.
to/for face: before his to bow wild beast and enemy his dust to lick
10 De Konungar vid hafvet och på öarna skola bära fram skänker; de Konungar utaf rika Arabien och Seba skola tillföra gåfvor.
king Tarshish and coastland offering: tribute to return: pay king Sheba and Seba gift to present: bring
11 Alle Konungar skola tillbedja honom; alle Hedningar skola tjena honom.
and to bow to/for him all king all nation to serve: minister him
12 Ty han skall frälsa den fattiga som ropar, och den elända som ingen hjelpare hafver.
for to rescue needy to cry and afflicted and nothing to help to/for him
13 Han skall vara dem usla och fattiga nådelig, och de fattigas själar skall han hjelpa.
to pity upon poor and needy and soul: life needy to save
14 Han skall förlösa deras själar utu bedrägeri och öfvervåld, och deras blod skall dyrt aktadt varda för honom.
from oppression and from violence to redeem: redeem soul: life their and be precious blood their in/on/with eye: seeing his
15 Han skall lefva, och man skall gifva honom af guld utu rika Arabien, och man skall alltid bedja inför honom, dagliga skall man lofva honom.
and to live and to give: give to/for him from gold Sheba and to pray about/through/for him continually all [the] day to bless him
16 På jordene ofvanpå bergen skall korn stå tjockt; hans frukt skall bäfva såsom Libanon, och skall grönskas i städerna, såsom gräs på jordene.
to be abundance grain in/on/with land: country/planet in/on/with head: top mountain: mount to shake like/as Lebanon fruit his and to blossom from city like/as vegetation [the] land: country/planet
17 Hans Namn skall blifva evinnerliga; så länge solen varar, skall hans Namn räcka intill efterkommanderna; och genom honom skola de välsignade varda; alle Hedningar skola prisa honom.
to be name his to/for forever: enduring to/for face: before sun (to propagate *Q(K)*) name his and to bless in/on/with him all nation to bless him
18 Lofvad vare Herren Gud, Israels Gud, den allena under gör.
to bless LORD God God Israel to make: do to wonder to/for alone him
19 Och lofvadt vare hans härliga Namn evinnerliga; och all land varde full med hans äro. Amen, Amen.
and to bless name glory his to/for forever: enduring and to fill glory his [obj] all [the] land: country/planet amen and amen
20 En ända hafva Davids böner, Isai sons.
to end: finish prayer David son: child Jesse

< Psaltaren 72 >