< Psaltaren 71 >

1 Herre, jag förtröstar uppå dig, låt mig aldrig på skam komma.
בך-יהוה חסיתי אל-אבושה לעולם
2 Fräls mig genom dina rättfärdighet, och hjelp mig ut; böj din öron till mig, och hjelp mig.
בצדקתך תצילני ותפלטני הטה-אלי אזנך והושיעני
3 Var mig en stark tröst, dit jag alltid fly må, du som lofvat hafver att hjelpa mig; ty du äst min klippa och min borg.
היה לי לצור מעון לבוא-- תמיד צוית להושיעני כי-סלעי ומצודתי אתה
4 Min Gud, hjelp mig utu dens ogudaktigas hand, utu dens orättfärdigas och tyrannens hand.
אלהי--פלטני מיד רשע מכף מעול וחומץ
5 Ty du äst min tillflykt, Herre, Herre; mitt hopp allt ifrå minom ungdom.
כי-אתה תקותי אדני יהוה מבטחי מנעורי
6 Uppå dig hafver jag förlåtit mig, allt ifrå moderlifvet; du hafver dragit mig utu mine moders lif; min berömmelse är alltid af dig.
עליך נסמכתי מבטן--ממעי אמי אתה גוזי בך תהלתי תמיד
7 Jag är för mångom ett vidunder; men du äst min starka tröst.
כמופת הייתי לרבים ואתה מחסי-עז
8 Låt min mun full vara af ditt lof och pris dagliga dags.
ימלא פי תהלתך כל-היום תפארתך
9 Förkasta mig icke uti min ålderdom; öfvergif mig icke, när jag svag varder.
אל-תשליכני לעת זקנה ככלות כחי אל-תעזבני
10 Ty mine fiender tala emot mig, och de som efter mina själ vakta, de rådslå tillhopa;
כי-אמרו אויבי לי ושמרי נפשי נועצו יחדו
11 Och säga: Gud hafver öfvergifvit honom; jager efter, och griper honom; ty der är ingen hjelpare.
לאמר אלהים עזבו רדפו ותפשוהו כי-אין מציל
12 Gud, var icke långt borto ifrå mig; min Gud, skynda dig till att hjelpa mig.
אלהים אל-תרחק ממני אלהי לעזרתי חישה (חושה)
13 Skämme sig och förgås, de som emot mine själ äro; varde med skam och hån öfvertäckte, de som mitt värsta söka.
יבשו יכלו שטני נפשי יעטו חרפה וכלמה--מבקשי רעתי
14 Men jag vill alltid bida, och vill alltid föröka ditt lof.
ואני תמיד איחל והוספתי על-כל-תהלתך
15 Min mun skall förkunna dina rättfärdighet, dagliga dags dina salighet, den jag icke alla räkna kan.
פי יספר צדקתך--כל-היום תשועתך כי לא ידעתי ספרות
16 Jag går i Herrans, Herrans kraft; jag prisar dina rättfärdighet, ja, din allena.
אבוא--בגברות אדני יהוה אזכיר צדקתך לבדך
17 Gud, du hafver lärt mig af min ungdom; derföre förkunnar jag ännu din under.
אלהים למדתני מנעורי ועד-הנה אגיד נפלאותיך
18 Ock förlåt mig icke, Gud, i ålderdomen, när jag grå varder; tilldess jag förkunnar din arm barnabarnom, och dina magt allom dem som komma skola.
וגם עד-זקנה ושיבה-- אלהים אל-תעזבני עד-אגיד זרועך לדור לכל-יבוא גבורתך
19 Gud, din rättfärdighet är hög, du som stor ting gör. Gud, ho är dig lik?
וצדקתך אלהים עד-מרום אשר-עשית גדלות אלהים מי כמוך
20 Ty du låter mig förfara mycken och stor ångest, och gör mig åter lefvande; och hemtar mig åter upp utu jordenes djup.
אשר הראיתנו (הראיתני) צרות רבות-- ורעות תשוב תחינו (תחיני) ומתהמות הארץ תשוב תעלני
21 Du gör mig ganska storan, och styrker mig igen.
תרב גדלתי ותסב תנחמני
22 Så tackar jag ock dig med psaltarespel, för dina trofasthet, min Gud. Jag lofsjunger dig på harpor, du Helige i Israel.
גם-אני אודך בכלי-נבל-- אמתך אלהי אזמרה לך בכנור-- קדוש ישראל
23 Mine läppar och min själ, som du förlöst hafver, äro glade, och lofsjunga dig.
תרננה שפתי כי אזמרה-לך ונפשי אשר פדית
24 Ock talar min tunga dagliga dags om dina rättfärdighet; ty skämma måga sig, och på skam komma, de som mitt värsta söka.
גם-לשוני-- כל-היום תהגה צדקתך כי-בשו כי-חפרו מבקשי רעתי

< Psaltaren 71 >