< Psaltaren 68 >

1 En Psalmvisa Davids, till att föresjunga. Gud stånde upp, att hans fiender måga förströdde varda, och de honom hata, fly för honom.
to/for to conduct to/for David melody song to arise: rise God to scatter enemy his and to flee to hate him from face: before his
2 Fördrif dem, såsom en rök fördrifven varder; såsom vax försmälter för eld, så förgånge de ogudaktige för Gudi.
like/as to drive smoke to drive like/as to melt wax from face: before fire to perish wicked from face: before God
3 Men de rättfärdige fröjde sig, och vare glade för Gudi, och fröjde sig af hjertat.
and righteous to rejoice to rejoice to/for face: before God and to rejoice in/on/with joy
4 Sjunger Gudi, lofsjunger hans Namne; görer honom väg, som sakta framfar; han heter Herren; och glädjens för honom.
to sing to/for God to sing name his to build to/for to ride in/on/with plain in/on/with LORD name his and to exult to/for face: before his
5 Den en fader är åt faderlösa, och en domare för enkom; han är Gud i sin helga boning;
father orphan and judge widow God in/on/with habitation holiness his
6 En Gud, som dem ensammom gifver huset fullt med barn; den der fångar utförer i rättom tid, och låter de affälliga blifva i det torra.
God to dwell only house: home [to] to come out: send prisoner in/on/with prosperity surely to rebel to dwell parched
7 Gud, då du utdrogst för ditt folk, då du gick i öknene; (Sela)
God in/on/with to come out: come you to/for face: before people your in/on/with to march you in/on/with wilderness (Selah)
8 Då bäfvade jorden, och himlarna dröpo för denna Guden i Sinai; för Gudi, som Israels Gud är.
land: country/planet to shake also heaven to drip/prophesy from face: before God this Sinai from face: before God God Israel
9 Men nu gifver du, Gud, ett nådeligit regn; och ditt arf, det torrt är, vederqvicker du;
rain voluntariness to sprinkle God inheritance your and be weary you(m. s.) to establish: make her
10 Att din djur måga bo deruti. Gud, du vederqvicker de elända med dine godhet.
community your to dwell in/on/with her to establish: prepare in/on/with welfare your to/for afflicted God
11 Herren gifver ordet, med en stor Evangelisters skara.
Lord to give: give word [the] to bear tidings army many
12 Konungarna för härarna äro med hvarannan vänner, och husäran utskifter rofvet.
king Hosts to wander [emph?] to wander [emph?] and dwelling house: home to divide spoil
13 När I liggen i markene, så glimmar det såsom dufvovingar, hvilke såsom silfver och guld glittra.
if to lie down: lay down [emph?] between: among ash heep wing dove to cover in/on/with silver: money and pinion her in/on/with greenish gold
14 När den Allsmägtige allestäds ibland dem Konungar sätter, så varder klart, der mörkt är.
in/on/with to spread Almighty king in/on/with her to snow in/on/with (Mount) Zalmon
15 Guds berg är ett fruktsamt berg, ett stort och fruktsamt berg.
mountain: mount God mountain: mount Bashan mountain: mount peak mountain: mount Bashan
16 Hvi springen I, stor berg? Gud hafver lust till att bo på detta berget, och Herren blifver der ock evinnerliga.
to/for what? to watch with envy [emph?] mountain: mount peak [the] mountain: mount to desire God to/for to dwell him also LORD to dwell to/for perpetuity
17 Guds vagn är mång tusende tusend. Herren är ibland dem på det helga Sinai.
chariot God ten thousand thousand thousands Lord in/on/with them Sinai in/on/with holiness
18 Du hafver farit upp i höjdena, och hafver fångat fängelset; du hafver undfått gåfvor för menniskorna; de affällige ock, att Herren Gud skall ändå likväl blifva der.
to ascend: rise to/for height to take captive captivity to take: recieve gift in/on/with man and also to rebel to/for to dwell LORD God
19 Lofvad vare Herren dagliga. Gud lägger oss ena bördo uppå; men han hjelper oss ock. (Sela)
to bless Lord day: daily day: daily to lift to/for us [the] God salvation our (Selah)
20 Vi hafve en Gud, en Gud, den der hjelper, och Herran, Herran, den ifrå döden frälsar.
[the] God to/for us God to/for salvation and to/for YHWH/God Lord to/for death outgoing
21 Men Gud skall sönderslå hufvudet på sina fiendar, samt med deras hjessa, som blifva i deras synder.
surely God to wound head enemy his crown hair to go: walk in/on/with guilt (offering) his
22 Dock säger Herren: Jag vill hemta somliga ibland de feta; utu hafsens djup vill jag somliga hemta.
to say Lord from Bashan to return: return to return: return from depth sea
23 Derföre skall din fot uti fiendernas blod färgad varda, och dine hundar skola det slicka.
because to wound foot your in/on/with blood tongue dog your from enemy portion his
24 Man ser, Gud, huru du går; huru du, min Gud och Konung, i helgedomenom går.
to see: see walk your God walk God my king my in/on/with holiness
25 De sångare gå framföre, der näst de spelmän, ibland pigor som slå på trummor.
to meet to sing (after *L(S)*) to play in/on/with midst maiden to beat
26 Lofver Herran Gud i församlingomen, för Israels brunn.
in/on/with assembly to bless God LORD from fountain Israel
27 Der är rådandes ibland dem den litsle BenJamin, Juda Förstar, med deras hopar, Sebulons Förstar, Naphthali Förstar.
there Benjamin little to rule them ruler Judah crowd their ruler Zebulun ruler Naphtali
28 Din Gud hafver upprättat ditt rike, det stärk, Gud, i oss; ty det är ditt verk.
to command God your strength your be strong [emph?] God this to work to/for us
29 För ditt tempels skull i Jerusalem, skola Konungar föra dig skänker.
from temple your upon Jerusalem to/for you to conduct king gift
30 Straffa djuret i rören, oxahoparna ibland deras kalfvar, de der drifva för penningars skull. Han förströr de folk, som gerna örliga.
to rebuke living thing branch: stem congregation mighty: ox in/on/with calf people to stamp in/on/with piece silver: money to scatter people battle to delight in
31 De Förstar utur Egypten skola komma; Ethiopien skall utsträcka sina händer till Gud.
to come ambassador from Egypt Cush to run: run hand his to/for God
32 I Konungariken på jordene, sjunger Gudi; lofsjunger Herranom. (Sela)
kingdom [the] land: country/planet to sing to/for God to sing Lord (Selah)
33 Den der vistas i himmelen, allestädes af begynnelsen; si, han skall gifva sino dundre kraft.
to/for to ride in/on/with heaven heaven front: old look! to give: cry out in/on/with voice his voice strength
34 Gifver Gudi magten; hans härlighet är i Israel, och hans magt i skyn.
to give: give strength to/for God upon Israel pride his and strength his in/on/with cloud
35 Gud är underlig i sinom helgedom; han är Israels Gud, han skall gifva folkena magt och kraft. Lofvad vare Gud.
to fear: revere God from sanctuary your God Israel he/she/it to give: give strength and power to/for people to bless God

< Psaltaren 68 >