< Psaltaren 67 >
1 En Psalmvisa, till att föresjunga på strängaspel. Gud vare oss nådelig, och välsigne oss; han låte sitt ansigte lysa oss; (Sela)
Salmo e cântico, para o regente, com instrumento de cordas: Que Deus tenha misericórdia de nós, e nos abençoe; que ele brilhe seu rosto sobre nós. (Selá)
2 Att vi på jordene måge känna hans väg, ibland alla Hedningar hans salighet.
Para que o teu caminho seja conhecido na terra, [e] todos as nações [conheçam] tua salvação.
3 Gud, dig tacke folk; all folk tacke dig.
Louvem os povos a ti, ó Deus, louvem a ti todos os povos.
4 Folken fröjde sig och glädjes, att du dömer folken rätt, och regerar folken på jordene. (Sela)
Que as nações se alegrem e cantem de alegria, pois tu julgarás aos povos com equidade, e guiarás as nações na terra. (Selá)
5 Gud, dig tacke folk; all folk tacke dig.
Louvem os povos a ti, ó Deus, louvem a ti todos os povos.
6 Landet gifver sina frukt. Gud, vår Gud välsigna oss.
Que a terra dê seu fruto, [e] que Deus, nosso Deus, nos abençoe.
7 Gud välsigne oss, och all verlden frukte honom.
Deus nos abençoará, e todos os limites da terra o temerão.