< Psaltaren 63 >
1 En Psalm Davids, då han var i Juda öken. Gud, du äst min Gud, bittida vakar jag upp till dig. Min själ törstar efter dig, mitt kött längtar efter dig, uti ett torrt och törstigt land, der intet vatten är.
Ein Lied, von David, als er in der Wüste Juda war. Dich such ich, Gott, mein Gott; nach Dir lechzt meine Seele; nach Dir sehnt sich mein Fleisch. Wie in dem dürren, trocknen, wasserlosen Lande,
2 Der ser jag efter dig i dinom helgedom, att jag måtte skåda dina magt och äro.
so schau ich aus nach Dir, um Deine Pracht zu sehen und Deine Majestät im Heiligtum.
3 Ty din godhet är bättre än lif. Mine läppar prisa dig.
Denn köstlicher ist Deine Huld als Leben. Dich preisen meine Lippen.
4 Der ville jag gerna lofva dig i mina lifsdagar, och upplyfta mina händer, i ditt Namn.
So preise ich Dich lebenslang; in Deinem Namen will ich regen meine Hände.
5 Det vore mins hjertas fröjd och lust, då jag dig med gladom mun lofva skulle.
Gleichwie von Fett und Öl wird meine Seele satt; mit Jubellippen singt mein Mund,
6 När jag mig i säng lägger, så tänker jag uppå dig; när jag uppvaknar, så talar jag om dig.
wenn ich auf meinem Lager Dein gedenke, in mitternächtiger Stunde sinne über Dich,
7 Ty du äst min hjelpare, och under dina vingars skugga vill jag fröjda mig.
Du möchtest Schutz mir sein, daß ich im Schatten Deiner Flügel jauchze.
8 Min själ håller sig intill dig; din högra hand uppehåller mig.
An Dir hängt meine Seele; ich klammere mich an Deine Rechte.
9 Men de stå efter mina själ, till att öfverfalla mig; de måste under jordena nederfara.
Die meine Seele gerne in der Wüste wüßten, sie mögen in der Erde Tiefe fahren!
10 De måste falla i svärd, och räfvomen till lott blifva.
Die sie dem Untergange überliefern wollen, die mögen der Schakale Beute werden!
11 Men Konungen fröjdar sig i Gudi; den vid honom svär, han skall prisad varda; ty de lögnmunnar skola tillstoppade varda.
Der König aber freue sich in Gott, und wer ihm Treue schwört, der jauchze! Der Lügner Mund wird zugestopft.