< Psaltaren 62 >

1 En Psalm Davids, för Jeduthun, till att föresjunga. Min själ väntar allenast i stillhet efter Gud, den mig hjelper.
For the end, a Psalm of David for Idithun. Shall not my soul be subjected to God? for of him is my salvation.
2 Ty han är min tröst, min hjelp, mitt beskärm; att intet ondt skall omstörta mig, ehuru stort det ock är.
For he is my God, and my saviour; my helper, I shall not be moved very much.
3 Huru länge gån I så alle enom efter; att I mågen dräpa honom, såsom en lutande vägg, och en remnad mur?
How long will you assault a man? you are all slaughtering as with a bowed wall and a broken hedge.
4 De tänka allenast, huru de måga förtrycka honom; vinnlägga sig om lögn, gifva god ord; men i hjertana banna de. (Sela)
They only took counsel to set at nothing mine honour: I ran in thirst: with their mouth they blessed, but with their heart they cursed. (Pause)
5 Men min själ väntar allenast efter Gud; ty han är mitt hopp.
Nevertheless do you, my soul, be subjected to God; for of him [is] my patient hope.
6 Han är min tröst, min hjelp, och mitt beskärm, att jag icke faller.
For he [is] my God and my Saviour; my helper, I shall not be moved.
7 När Gudi är min salighet, min ära, mins starkhets klippa; mitt hopp är till Gud.
In God [is] my salvation and my glory: [he is] the God of my help, and my hope is in God.
8 Hoppens uppå honom alltid; I folk, utgjuter edor hjerta för honom. Gud är vårt hopp. (Sela)
Hope in him, all you congregation of the people; pour out your hearts before him, for God is our helper. (Pause)
9 Men menniskorna äro dock ju intet; de myndige fela ock. De väga mindre än intet, så månge som de äro.
But the sons of men are vain; the sons of men are false, so as to be deceitful in the balances; they are all alike [formed] out of vanity.
10 Förlåter eder icke uppå orätt och öfvervåld; håller eder icke till sådant, det intet värdt är. Faller eder rikedom till, så lägger icke hjertat deruppå.
Trust not in unrighteousness, and lust not after robberies: if wealth should flow in, set not your heart upon it.
11 Gud hafver ett ord talat; det hafver jag ofta hört, att Gud allena mägtig är.
God has spoken once, [and] I have heard these two things, that power is of God;
12 Och du, Herre, äst nådelig; och lönar hvarjom och enom såsom han förtjenar.
and mercy is your, O Lord; for you will recompense every one according to his works.

< Psaltaren 62 >