< Psaltaren 61 >

1 En Psalm Davids, till att föresjunga på strängaspel. Hör, Gud, mitt rop, och akta uppå mina bön.
ああ神よねがはくはわが哭聲をききたまへ わが祈にみこころをとめたまへ
2 Härnedre på jordene ropar jag till dig, när mitt hjerta i ångest är: För mig dock uppå en hög klippo.
わが心くづほるるとき地のはてより汝をよばん なんぢ我をみちびきてわが及びがたきほどの高き磐にのぼらせたまへ
3 Ty du äst min tillflykt; ett starkt torn för mina fiendar.
なんぢはわが避所われを仇よりのがれしむる堅固なる櫓なればなり
4 Jag vill bo uti dine hyddo till evig tid, och min tröst hafva under dina vingar. (Sela)
われ永遠になんぢの帷幄にすまはん我なんぢの翼の下にのがれん (セラ)
5 Ty du, Gud, hörer mina löften; du lönar dem väl, som ditt Namn frukta.
神よなんぢはわがもろもろの誓をきき名をおそるるものにたまふ嗣業をわれにあたへたまへり
6 Du gifver Konungenom långt lif, att hans år vara ifrå slägte till slägte;
なんぢは王の生命をのばし その年を幾代にもいたらせたまはん
7 Att han må evigliga för Gudi sittandes blifva. Bevisa honom godhet och trohet, att de bevara honom;
王はとこしへに神のみまへにとどまらん ねがはくは仁慈と眞實とをそなへて彼をまもりたまへ
8 Så vill jag lofsjunga dino Namne evinnerliga, att jag må betala mina löften dageliga.
さらば我とこしへに名をほめうたひて日ごとにわがもろもろの誓をつくのひ果さん

< Psaltaren 61 >