< Psaltaren 58 >

1 Ett gyldene klenodium Davids, till att föresjunga, att han icke förgicks. Ären I då dumbar, att I icke tala viljen hvad rätt är; och döma hvad likt är, I menniskors barn?
“For the leader of the music. To the tune of “Do not destroy.” A psalm of David.” Do ye, indeed, administer justice faithfully, ye mighty ones? Do ye judge with uprightness, ye sons of men?
2 Ja, af blotta ondsko gören I orätt i landena; och följen efter med edra händer, och gören öfvervåld.
Nay, in your hearts ye contrive iniquity; Your hands weigh out violence in the land!
3 De ogudaktige äro afvoge af moderlifvet; de ljugare fara ville allt ifrå moderlifvet.
The wicked are estranged, from their very birth; The liars go astray as soon as they are born.
4 De rasa såsom en orm rasar; såsom en döf huggorm, den sitt öra tillstoppar;
They have poison, like the poison of a serpent; Like the deaf adder's, which stoppeth her ear;
5 Att han icke skall höra kjusarens röst; besvärjarens, den väl besvärja kan.
Which listeneth not to the voice of the charmer, And of the sorcerer, skilful in incantations.
6 Gud, sönderbryt deras tänder i deras mun. Sönderslå, Herre, oxlatänderna af de unga lejon.
Break their teeth, O God! in their mouths! Break out the great teeth of the lions, O LORD!
7 De skola förgås såsom vatten, det bortflyter. De skjuta med sina pilar, men de gå sönder.
May they melt like waters, which flow away; May their arrows, when they aim them, be as if cut in pieces!
8 De förgås, såsom en snigel försmäktas; såsom ene qvinnos otidig börd, se de intet solena.
May they be like the snail, which melteth away as it goeth; Like the abortion of a woman, that seeth not the sun!
9 Förr än edor törne på buskanom mogne varda, skall vreden i växtenom bortrycka dem.
Before your pots feel the heat of the thorns, Whether fresh, or burning, may they be blown away!
10 Den rättfärdige skall glädja sig, när han en sådana hämnd ser; och skall två sina fötter uti dens ogudaktigas blod;
The righteous shall rejoice, when he seeth such vengeance; He shall bathe his feet in the blood of the wicked.
11 Att man skall säga: Den rättfärdige måste det ju njuta; Gud är ju ännu domare på jordene.
Then shall men say, “Truly there is a reward for the righteous! Truly there is a God who is judge upon the earth!”

< Psaltaren 58 >