< Psaltaren 51 >
1 En Psalm Davids, till att föresjunga; Då den Propheten Nathan till honom kom, när han till BathSeba ingången var. Gud, var mig nådelig, efter dina godhet, och afplana mina synd, efter dina stora barmhertighet.
a karmesternek. Zsoltár Dávidtól. Mikor odament Nátán próféta hozzá, a midőn bement volt Bát-Sébához. Könyörülj rajtam, Istenem, kegyelmed szerint; irgalmad bősége szerint töröld el bűntetteimet.
2 Två mig väl af mine missgerning, och rensa mig ifrå mine synd.
Sokszorosan moss meg engem bűnömtől, és vétkemtől tisztíts meg.
3 Förty jag känner mina missgerning, och min synd är alltid för mig.
Mert bűntetteimet tudom én, és vétkem előttem van mindig.
4 Mot dig allena hafver jag syndat, och illa gjort för dig; på det du må rätt blifva i din ord, och icke straffad blifva, då du dömd varder.
Egyedül ellened vétkeztem, a mi rossz a szemeidben, azt tettem; azért, hogy igaznak bizonyulj szóltadban, jogosnak itéltedben.
5 Si, jag är af syndelig säd född, och min moder hafver mig i synd aflat.
Lám, bűnben születtem, s vétekben fogant engem anyám.
6 Si, du hafver lust till sanningen, den i det fördolda ligger; du låter mig veta den hemliga visheten.
Lám, igazat kivánsz a vesékben, s a bensőben bölcseséget tudatsz velem.
7 Skära mig med isop, att jag må ren varda; två mig, att jag må snöhvit varda.
Tisztíts meg engem izsóppal, hogy tiszta legyek, moss meg, hogy hónál fehérebb legyek.
8 Låt mig höra glädje och fröjd, att de ben, som du förkrossat hafver, måga fröjda sig.
Hallass velem vígságot és örömet, újjongjanak a csontok, melyeket összezúztál.
9 Vänd bort ditt ansigte ifrå mina synder, och afplana alla mina missgerningar.
Rejtsd el arczodat vétkeimtől s mind a bűneimet töröld el.
10 Skapa i mig, Gud, ett rent hjerta, och gif i mig en ny viss anda.
Tiszta szívet teremts nekem, Isten, és szilárd szell emet ujíts meg én bennem.
11 Förkasta mig icke ifrå ditt ansigte, och tag icke din Helga Anda ifrå mig.
Ne vess el engem színed elöl, s szent szellemedet ne vedd el tőlem.
12 Tröst mig igen med dine hjelp, och den frimodige anden uppehålle mig.
Add vissza nekem üdvöd vígságát, és készséges szellemmel támassz engem.
13 Ty jag vill lära öfverträdarena dina vägar, att syndarena måga vända sig till dig.
Hadd tanítsam az elpártolókat útjaidra, hogy a vétkesek hozzád megtérjenek.
14 Fräls mig ifrå blodskulder, Gud, som min Gud och Frälsare är; att min tunga må lofva dina rättfärdighet.
Ments meg engem vérbűntől, Isten, segedelmem Istene; újjongjon a nyelvem igazságodon.
15 Herre, upplåt mina läppar, att min mun må förkunna din pris.
Uram, ajkaimat nyisd meg, hogy szájam hirdesse dicséretedet.
16 Ty du hafver icke lust till offer, eljest ville jag väl gifva dig det; och bränneoffer behaga dig intet.
Mert nem kivánsz vágóáldozatot, hisz adnám; égőáldozatot nem kedvelsz.
17 De offer, som Gudi behaga, äro en bedröfvad ande. Ett bedröfvadt och förkrossadt hjerta varder du, Gud, icke föraktandes.
Istennek vágóáldozatai: megtört lélek; megtört, zúzott szívet, oh Isten, nem vetsz meg.
18 Gör väl vid Zion, efter dina nåde; uppbygg murarna i Jerusalem.
Tégy jót Cziónnal kedvességedben, építsd fel Jeruzsálem falait;
19 Då skola dig behaga rättfärdighetenes offer, bränneoffer och heloffer; då skall man oxar uppå ditt altare offra.
akkor kivánsz majd igazsággal való vágóáldozatokat, égőáldozatot és egész áldozatot, akkor tulkok feljutnak oltárodra.