< Psaltaren 50 >

1 En Psalm Assaphs. Herren Gud den mägtige talar, och kallar verldena, ifrå solenes uppgång, allt intill nedergången.
A Psalm of Asaph. The Mighty One, God the LORD, speaks and summons the earth from where the sun rises to where it sets.
2 Af Zion går upp Guds härliga sken.
From Zion, perfect in beauty, God shines forth.
3 Vår Gud kommer, och tiger intet. Förtärande eld går för honom, och omkring honom en mägtig storm.
Our God approaches and will not be silent! Consuming fire precedes Him, and a tempest rages around Him.
4 Han kallar himmel och jord, att han skall döma sitt folk.
He summons the heavens above, and the earth, that He may judge His people:
5 Församler mig mina heliga, som förbundet mer akta än offer.
“Gather to Me My saints, who made a covenant with Me by sacrifice.”
6 Och himlarna skola förkunna hans rättfärdighet; ty Gud är domaren. (Sela)
And the heavens proclaim His righteousness, for God Himself is Judge.
7 Hör, mitt folk, låt mig tala; Israel, låt mig ibland dig betyga: Jag Gud är din Gud.
“Hear, O My people, and I will speak, O Israel, and I will testify against you: I am God, your God.
8 För ditt offers skull straffar jag dig intet; äro dock dine bränneoffer alltid för mig.
I do not rebuke you for your sacrifices, and your burnt offerings are ever before Me.
9 Jag vill icke taga oxar utu ditt hus, eller bockar utu dine stall;
I have no need for a bull from your stall or goats from your pens,
10 Ty all djur i skogenom äro mine, och boskapen på bergen, der de vid tusendetal gå.
for every beast of the forest is Mine— the cattle on a thousand hills.
11 Jag känner alla foglar på bergen, och allahanda djur på markene äro för mig.
I know every bird in the mountains, and the creatures of the field are Mine.
12 Om mig hungrade, ville jag intet säga dig deraf; ty jordenes krets är min, och allt det deruti är.
If I were hungry, I would not tell you, for the world is Mine, and the fullness thereof.
13 Menar du, att jag oxakött äta vill, eller bockablod dricka?
Do I eat the flesh of bulls, or drink the blood of goats?
14 Offra Gudi tackoffer, och betala dem Högsta ditt löfte.
Sacrifice a thank offering to God, and fulfill your vows to the Most High.
15 Och åkalla mig i nödene; så vill jag hjelpa dig, så skall du prisa mig.
Call upon Me in the day of trouble; I will deliver you, and you will honor Me.”
16 Men till den ogudaktige säger Gud: Hvi förkunnar du mina rätter, och tager mitt förbund i din mun;
To the wicked, however, God says, “What right have you to recite My statutes and to bear My covenant on your lips?
17 Efter du dock hatar tuktan, och kastar min ord bakom dig?
For you hate My instruction and cast My words behind you.
18 När du ser en tjuf, så löper du med honom, och hafver din del med horkarlar.
When you see a thief, you befriend him, and throw in your lot with adulterers.
19 Din mun låter du tala det ondt är, och din tunga bedrifver falskhet.
You unleash your mouth for evil and unharness your tongue for deceit.
20 Du sitter och talar emot din broder; dine moders son förtalar du.
You sit and malign your brother; you slander your own mother’s son.
21 Detta gör du, och jag tiger. Det menar du, att jag skulle vara lika som du; men jag skall straffa dig, och sätta dig det under ögonen.
You have done these things, and I kept silent; you thought I was just like you. But now I rebuke you and accuse you to your face.
22 Märker dock det, I som Gud förgäten, att jag icke en gång bortrycker, och är så ingen förlösare mer.
Now consider this, you who forget God, lest I tear you to pieces, with no one to rescue you:
23 Den der tack offrar, han prisar mig; och der är vägen, att jag visar honom Guds salighet.
He who sacrifices a thank offering honors Me, and to him who rights his way, I will show the salvation of God.”

< Psaltaren 50 >