< Psaltaren 48 >
1 En Psalmvisa, Korah barnas. Stor är Herren, och högt berömd, uti vår Guds stad, på hans helga berg.
Koraha bērnu dziesma. Dziedātāju vadonim. Tas Kungs ir liels un ļoti teicams mūsu Dieva pilsētā Viņa svētā kalnā.
2 Det berget Zion är såsom en skön telning, på hvilko hela landet tröster; på den sidone norrut ligger den stora Konungens stad.
Jauki paceļas Ciānas kalns, visas zemes prieks, ziemeļa pusē, tā lielā Ķēniņa pilsēta.
3 Gud är känd i hans palats, att han beskärmaren är.
Dievs viņas pilīs ir atzīts par patvērumu.
4 Ty si, Konungar äro församlade, och med hvarannan framdragne.
Jo redzi, ķēniņi sapulcējās un atnāca kopā;
5 De hafva förundrat sig, då de detta sågo; vordo häpne och omstörta.
Tie redzēja un brīnījās, tie iztrūcinājās un steidzās projām.
6 Bäfvande är dem der påkommet, ångest såsom ene födande qvinno.
Drebēšana tos tur aizņēma, mokas tā kā sievu bērnu sāpēs.
7 Du sönderbråkar skeppen i hafvet, igenom östanväder.
Tu sadauzi lielos jūras kuģus caur austriņu.
8 Såsom vi hört hafve, så se vi det på Herrans Zebaoths stad, vår Guds stad. Gud håller honom vid magt evinnerliga. (Sela)
Tā kā bijām dzirdējuši, tā to esam redzējuši Tā Kunga Cebaot pilsētā, mūsu Dieva pilsētā. Dievs to stiprinās mūžīgi. (Sela)
9 Gud, vi förbide dina godhet i ditt tempel.
Ak Dievs, mēs pieminam Tavu žēlastību Tavā svētā namā.
10 Gud, såsom ditt Namn, så är ock ditt lof, allt intill verldenes ändar; din högra hand är full med rättfärdighet.
Ak Dievs, tā kā Tavs vārds, tāpat ir Tava slava līdz pasaules galam, Tava labā roka ir taisnības pilna.
11 Berget Zion fröjde sig, och Juda döttrar vare glada, för dina rätters skull.
Lai Ciānas kalns priecājās un Jūda meitas lai līksmojās Tavu tiesu labad.
12 Går omkring Zion och beskåder det; täljer dess torn;
Ejat ap Ciānu un apmetaties ap viņu, skaitiet viņas torņus.
13 Gifver granna akt uppå dess murar, och upphöjer dess palats; på det man derom må förkunna för efterkommanderna.
Liekat vērā viņas mūrus, apraugāt viņas augstos namus, ka pēcnākamiem radiem to varat izteikt.
14 Ty denne Guden är vår Gud, alltid och evinnerliga; han förer oss såsom ungdomen.
Jo šis Dievs ir mūsu Dievs mūžīgi mūžam. Viņš mūs vadīs līdz mūža galam.