< Psaltaren 48 >
1 En Psalmvisa, Korah barnas. Stor är Herren, och högt berömd, uti vår Guds stad, på hans helga berg.
A song. A psalm of the Korahites. Great is the Lord and worthy all praise in the city of our God. His holy mountain,
2 Det berget Zion är såsom en skön telning, på hvilko hela landet tröster; på den sidone norrut ligger den stora Konungens stad.
that rises so fair, is the joy of all the world. Like the mount of the gods is Mount Zion, the city of the great king.
3 Gud är känd i hans palats, att han beskärmaren är.
Once God made himself known as the defence of her palaces.
4 Ty si, Konungar äro församlade, och med hvarannan framdragne.
For see! A concert of kings passed over the frontier together.
5 De hafva förundrat sig, då de detta sågo; vordo häpne och omstörta.
But one glance, and they were astounded; they hastened away in dismay.
6 Bäfvande är dem der påkommet, ångest såsom ene födande qvinno.
Trembling took hold of them there, like the pains of a woman in labour.
7 Du sönderbråkar skeppen i hafvet, igenom östanväder.
They were shattered, as east wind shatters the giant ships in pieces.
8 Såsom vi hört hafve, så se vi det på Herrans Zebaoths stad, vår Guds stad. Gud håller honom vid magt evinnerliga. (Sela)
What we heard, we now have seen in the city of the Lord of hosts, the city of our God. God will uphold her forever. (Selah)
9 Gud, vi förbide dina godhet i ditt tempel.
We think, O God, of your love, in the midst of your temple.
10 Gud, såsom ditt Namn, så är ock ditt lof, allt intill verldenes ändar; din högra hand är full med rättfärdighet.
Your fame, O God, like your name, shall extend to the ends of the earth. Victory fills your hand.
11 Berget Zion fröjde sig, och Juda döttrar vare glada, för dina rätters skull.
Let mount Zion be glad; let the daughters of Judah rejoice because of your judgments.
12 Går omkring Zion och beskåder det; täljer dess torn;
Walk about Zion, go round her; count her towers.
13 Gifver granna akt uppå dess murar, och upphöjer dess palats; på det man derom må förkunna för efterkommanderna.
Set your mind on her ramparts, consider her palaces; that you tell to the next generation
14 Ty denne Guden är vår Gud, alltid och evinnerliga; han förer oss såsom ungdomen.
That such is God, our God he it is who shall guide us for ever and ever.