< Psaltaren 48 >

1 En Psalmvisa, Korah barnas. Stor är Herren, och högt berömd, uti vår Guds stad, på hans helga berg.
Псаломска песен на Кореевите синове. Велик е Господ; и твърде достохвален В града на нашия Бог, в Своя свет хълм.
2 Det berget Zion är såsom en skön telning, på hvilko hela landet tröster; på den sidone norrut ligger den stora Konungens stad.
Красив по възвишеността си, радост на цялата земя, Е хълмът Сион, гдето по северните му страни Е градът на великия цар.
3 Gud är känd i hans palats, att han beskärmaren är.
В палатите му Бог е познат като прибежище.
4 Ty si, Konungar äro församlade, och med hvarannan framdragne.
Защото, ето, царете се събраха; Всички преминаха.
5 De hafva förundrat sig, då de detta sågo; vordo häpne och omstörta.
Те като видяха почудиха се, Смутиха се, спуснаха се на бяг.
6 Bäfvande är dem der påkommet, ångest såsom ene födande qvinno.
Трепет ги обзе там, Болки като на раждаща жена.
7 Du sönderbråkar skeppen i hafvet, igenom östanväder.
С източния вятър Ти съкрушаваш тарсийските кораби.
8 Såsom vi hört hafve, så se vi det på Herrans Zebaoths stad, vår Guds stad. Gud håller honom vid magt evinnerliga. (Sela)
Каквото бяхме чули, това и видяхме В града на Господа на Силите, в града на нашия Бог, Който Бог и до века ще утвърди. (Села)
9 Gud, vi förbide dina godhet i ditt tempel.
Размишляваме, Боже, за Твоето милосърдие Всред Твоя храм.
10 Gud, såsom ditt Namn, så är ock ditt lof, allt intill verldenes ändar; din högra hand är full med rättfärdighet.
Според името Ти, Боже, е и хвалата Ти до краищата на земята; Десницата Ти е пълна с правда.
11 Berget Zion fröjde sig, och Juda döttrar vare glada, för dina rätters skull.
Нека се весели хълмът Сион, Нека се радват Юдовите дъщери. Заради Твоите съдби.
12 Går omkring Zion och beskåder det; täljer dess torn;
Обиколете Сион и обходете го; Пребройте кулите му;
13 Gifver granna akt uppå dess murar, och upphöjer dess palats; på det man derom må förkunna för efterkommanderna.
Обърнете внимание в укрепленията му; Разгледайте палатите му; За да го разказвате на поколението подир вас.
14 Ty denne Guden är vår Gud, alltid och evinnerliga; han förer oss såsom ungdomen.
Защото Тоя Бог е наш Бог до вечни векове; Той ще ни ръководи дори до смърт.

< Psaltaren 48 >