< Psaltaren 47 >

1 En Psalm, till att föresjunga, Korah barnas. Klapper med händerna, all folk, och fröjdens Gudi med gladsamma röst.
Pigeni makofi, enyi watu wote; mpigieni Mungu kelele za ushindi.
2 Ty Herren, den Aldrahögste, är förskräckelig, en stor Konung på hela jordene.
Kwa maana Yahwe Aliye Juu anatisha; ni Mfalme mkuu dunia yote.
3 Han skall tvinga folk under oss, och Hedningar under våra fötter.
Yeye anawatiisha chini yetu na mataifa chini ya miguu yetu.
4 Han utväljer oss till en arfvedel, Jacobs härlighet, den han älskar. (Sela)
Yeye huchagua urithi kwa ajili yetu, utukufu wa Yakobo ambaye alimpenda. Serah
5 Gud är uppfaren med fröjd, och Herren med klar basun.
Mungu ameinuliwa juu kwa shangwe, Kwa mbiu ya shangwe Yahwe yu juu.
6 Lofsjunger, lofsjunger Gudi; lofsjunger, lofsjunger vårom Konung.
Mwimbieni Mungu sifa, imbeni sifa; mwimbieni sifa Mfalme wetu, imbeni sifa.
7 Ty Gud är Konung på hela jordene. Lofsjunger honom förnufteliga.
Kwa maana Mungu ni Mfalme duniani kote; mwimbieni mkiwa na uelewa.
8 Gud är Konung öfver Hedningarna. Gud sitter på sinom helga stol.
Mungu anatawala mataifa yote; Mungu hukaa kwenye kiti cha enzi.
9 Förstarne ibland folken äro församlada till ett folk Abrahams Gudi; ty Gud är fast upphöjd, när herrarna på jordene.
Wakuu wa watu wamekusanyika pamoja kwa watu wa Mungu wa Ibrahimu; kwa kuwa ngao za duniani ni za Mungu; yeye ameinuliwa juu sana.

< Psaltaren 47 >