< Psaltaren 46 >
1 En visa, Korah barnas, om ungdomen, till att föresjunga. Gud är vår tillflykt och starkhet; en hjelp uti de stora bedröfvelser, som oss uppåkomne äro.
A karmesternek. Kórach fiaitól. Alámót szerint. Ének. Isten nekünk menedék és erő, segítségül szorongatásokban igen megtalálható.
2 Derföre frukte vi oss intet, om än verlden förginges, och bergen midt i hafvet sönko;
Azért nem félünk, midőn megváltozik a föld s midőn meginognak a hegyek, be a tengerek szívébe.
3 Om än hafvet rasade och svallade, så att för dess bullers skull bergen omkullföllo. (Sela)
Zúgnak, forrnak vizei, rengenek a hegyek az ő fenségétől. Széla.
4 Likväl skall Guds stad lustig blifva med sina brunnar, der dens Högstas helga boningar äro.
Folyam van: erei örvendeztetik Isten városát, a legfelsőnek szentséges lakait.
5 Gud är när dem derinne; derföre skall han väl blifva. Gud hjelper honom bittida.
Isten van közepében, nem inog meg; megsegíti Isten, reggelre ha fordul.
6 Hedningarna måste förtvifla, och Konungariken falla; jorden måste förgås, då han sig höra låter.
Zúgtak nemzetek, inogtak királyságok; hallatta hangját, olvad a föld.
7 Herren Zebaoth är med oss. Jacobs Gud är vårt beskydd. (Sela)
Az Örökkévaló, a seregek ura velünk van, mentsvárunk nekünk Jákób Istene. Széla.
8 Kommer, och ser Herrans verk, den på jordene sådana förstöring gör.
Jertek, nézzétek meg az Örökkévaló cselekvéseit, a ki pusztításokat végzett a földön;
9 Den örlig stillar i hela verldene, sönderbryter bågan, sönderbråkar spetsen, och uppbränner vagnarna med eld.
megszüntet háborúkat a föld végéig, íjjat tör össze, dárdát vág széllyel, szekereket éget el tűzben.
10 Varer stilla, och besinner att jag är Gud. Jag skall vinna pris ibland Hedningarna; jag skall vinna pris på jordene.
Hagyjatok föl és tudjátok meg, hogy én vagyok Isten, magas vagyok a nemzetek közt, magas a földön!
11 Herren Zebaoth är med oss. Jacobs Gud är vårt beskydd. (Sela)
Az Örökkévaló, a seregek ura velünk van, mentsvárunk nekünk Jákób Istene! Széla.