< Psaltaren 45 >

1 En brudvisa och undervisning, Korah barnas, om rosena, till att föresjunga. Mitt hjerta diktar en skön viso, jag vill sjunga om en Konung; min tunga är en god skrifvares penne.
למנצח על-ששנים לבני-קרח משכיל שיר ידידת ב רחש לבי דבר טוב-- אמר אני מעשי למלך לשוני עט סופר מהיר
2 Du äst den dägeligaste ibland menniskors barn. Täckelige äro dine läppar; derföre välsignar dig Gud evinnerliga.
יפיפית מבני אדם-- הוצק חן בשפתותיך על-כן ברכך אלהים לעולם
3 Bind ditt svärd vid din sido, du hjelte; och pryd dig härliga.
חגור-חרבך על-ירך גבור-- הודך והדרך
4 Lyckosamliga gånge dig i dinom skrud; drag fram för sanningenes skull, och till att behålla de elända vid rätt; så skall din högra hand bevisa under.
והדרך צלח רכב-- על-דבר-אמת וענוה-צדק ותורך נוראות ימינך
5 Skarp äro din skott; så att folken för dig skola nederfalla, midt ibland Konungens fiendar.
חציך שנונים עמים תחתיך יפלו בלב אויבי המלך
6 Gud, din stol blifver alltid och i evighet; dins rikes spira är en rättvis spira.
כסאך אלהים עולם ועד שבט מישר שבט מלכותך
7 Du älskar rättfärdigheten, och hatar ogudaktigt väsende; derföre hafver Gud, din Gud, smort dig med glädjenes oljo, mer än dina medbröder.
אהבת צדק ותשנא-רשע על-כן משחך אלהים אלהיך שמן ששון-- מחברך
8 Dina kläder äro klart myrrham, aloe och kezia; när du i dine sköna härlighet utu de elphenbenspalats utgår.
מר-ואהלות קציעות כל-בגדתיך מן-היכלי שן מני שמחוך
9 Uti dinom skrud gå Konungadöttrar. Bruden står på dine högra hand, uti klart kosteligit guld.
בנות מלכים ביקרותיך נצבה שגל לימינך בכתם אופיר
10 Hör dotter, se uppå, och böj dina öron; förgät ditt folk, och dins faders hus;
שמעי-בת וראי והטי אזנך ושכחי עמך ובית אביך
11 Så skall Konungen få lust till dina dägelighet; ty han är din Herre, och du skall tillbedja honom.
ויתאו המלך יפיך כי-הוא אדניך והשתחוי-לו
12 Dottren Tyrus skall vara der med skänker; de rike i folkena skola bedja inför dig.
ובת-צר במנחה פניך יחלו--עשירי עם
13 Konungens dotter är ganska härlig invärtes; hon är klädd i gyldene stycke.
כל-כבודה בת-מלך פנימה ממשבצות זהב לבושה
14 Man förer henne uti stickad kläder in till Konungen; och hennes leksystrar, jungfrurna, som efter henne gå, förer man till dig.
לרקמות תובל למלך בתולות אחריה רעותיה--מובאות לך
15 Man förer dem med glädje och gamman, och de gå in i Konungens palats.
תובלנה בשמחת וגיל תבאינה בהיכל מלך
16 Uti dina fäders stad skall du söner få; dem skall du sätta till Förstar i hela verldene.
תחת אבתיך יהיו בניך תשיתמו לשרים בכל-הארץ
17 Jag skall tänka uppå ditt Namn, barn efter barn; derföre skola folken tacka dig alltid och i evighet.
אזכירה שמך בכל-דר ודר על-כן עמים יהודוך לעלם ועד

< Psaltaren 45 >