< Psaltaren 41 >

1 En Psalm Davids, till att föresjunga. Säll är den, som låter sig vårda; om den fattiga; honom skall Herren hjelpa i den onda tiden.
Bemaventurado é aquelle que attende ao pobre; o Senhor o livrará no dia do mal.
2 Herren skall bevara honom, och hålla honom i lifve, och låta honom gå väl på jordene, och icke gifva honom uti hans fiendars vilja.
O Senhor o livrará, e o conservará em vida; será abençoado na terra, e tu não o entregarás á vontade de seus inimigos.
3 Herren skall vederqvicka honom på hans sotesäng; du hjelper honom ifrån alla hans krankhet.
O Senhor o sustentará no leito da enfermidade; tu farás toda a sua cama na doença.
4 Jag sade: Herre, var mig nådelig; hela mina själ, ty jag hafver syndat emot dig.
Dizia eu: Senhor, tem piedade de mim; sára a minha alma, porque pequei contra ti.
5 Mine ovänner talade ondt emot mig: När kan han dö, och hans namn förgås?
Os meus inimigos fallam mal de mim, dizendo: Quando morrerá elle, e perecerá o seu nome?
6 De komma till att skåda, och menat dock intet af hjertat; utan söka något, det de lasta måga, gå bort och förat ut.
E, se algum d'elles vem ver-me, falla coisas vãs; no seu coração amontoa a maldade; saindo para fóra, falla d'ella.
7 Alle de som mig hata, tassla tillhopa emot mig, och tänka ondt öfver mig.
Todos os que me aborrecem murmuram á uma contra mim; contra mim imaginam o mal, dizendo:
8 De hafva beslutit ett skalkastycke öfver mig: När han ligger, skall han intet uppstå igen.
Uma má doença se lhe tem apegado; e, agora que está deitado, não se levantará mais
9 Och min vän, den jag mig betrodde, den mitt bröd åt, trampade mig under fötterna.
Até o meu proprio amigo intimo, em quem eu tanto confiava, que comia do meu pão, levantou contra mim o seu calcanhar.
10 Men du, Herre, var mig nådelig, och hjelp mig upp, så vill jag vedergälla dem.
Porém tu, Senhor, tem piedade de mim, e levanta-me, para que eu lhes dê o pago.
11 Derpå märker jag, att du ett behag till mig hafver, att min fiende icke skall glädja sig öfver mig.
Por isto conheço eu que tu me favoreces: que o meu inimigo não triumpha de mim.
12 Men mig uppehåller du för mina fromhets skull, och ställer mig inför ditt ansigte evinnerliga.
Emquanto a mim, tu me sustentas na minha sinceridade, e me pozeste diante da tua face para sempre.
13 Lofvad vare Herren, Israels Gud, ifrån nu, allt intill evighet. Amen, Amen.
Bemdito seja o Senhor Deus d'Israel, de seculo em seculo: Amen e Amen.

< Psaltaren 41 >