< Psaltaren 36 >
1 En Psalm Davids, Herrans tjenares, till att föresjunga. Jag säger i sanningene, att de ogudaktige arge skalkar äro; ty när dem är ingen Gudsfruktan.
To the choirmaster - of [the] servant of Yahweh of David. [the] utterance of Transgression to wicked [person] [is] in [the] midst of heart my not [the] fear of God [is] to before eyes his.
2 De rosa hvarannan inbördes, att de måga främja sina onda saker, och skämma andra.
For he flatters himself in own eyes his to find iniquity his to hate [it].
3 All deras lära är skadelig och lögn; de låta ock intet undervisa sig, att de måtte något godt göra;
[the] words of Mouth his [are] wickedness and deceit he has ceased to act prudently to do good.
4 Utan de tänka till skada på deras säng; och stå faste på den onda vägen, och sky för intet ondt.
Wickedness - he plans on bed his he takes his stand on a way not good evil not he rejects.
5 Herre, din godhet räcker så vidt som himmelen är, och din sanning så vidt som skyarna gå.
O Yahweh [is] in the heavens covenant loyalty your faithfulness your [is] to [the] clouds.
6 Din rättfärdighet står såsom Guds berg, och dine rätter såsom stor djup. Herre, du hjelper både menniskom och fänad.
Righteousness your - [is] like [the] mountains of God (judgments your *L(P)*) [are] [the] deep great humankind and animal[s] you deliver O Yahweh.
7 Huru dyr är din godhet, Gud, att menniskors barn tröst hafva under dina vingars skugga!
How! precious [is] covenant loyalty your O God and [the] children of humankind in [the] shadow of wings your they take refuge!
8 De varda druckne utaf dins hus rika håfvor, och du skänker dem med vällust, såsom med enom ström.
They take their fill! from [the] fatness of house your and [the] river of delights your you give to drink them.
9 Ty när dig är en lefvandes källa, och i dino ljuse se vi ljus.
For [is] with you a fountain of life in light your we see light.
10 Utbred dina godhet öfver dem som känna dig, och dina rättfärdighet öfver de fromma.
Prolong covenant loyalty your to [those who] know you and righteousness your to [people] upright of heart.
11 Låt mig icke undertrampad varda af de stolta, och de ogudaktigas hand omstörte mig icke;
May not it come to me [the] foot of pride and [the] hand of wicked [people] may not it make wander me.
12 Utan låt de ogerningsmän der falla, att de måga bortdrifne varda, och icke bestå kunna.
There they have fallen [those who] do wickedness they were pushed down and not they were able to rise.