< Psaltaren 36 >
1 En Psalm Davids, Herrans tjenares, till att föresjunga. Jag säger i sanningene, att de ogudaktige arge skalkar äro; ty när dem är ingen Gudsfruktan.
For the Chief Musician. [A Psalm] of David the servant of the LORD. The transgression of the wicked saith within my heart, There is no fear of God before his eyes.
2 De rosa hvarannan inbördes, att de måga främja sina onda saker, och skämma andra.
For he flattereth himself in his own eyes, that his iniquity shall not be found out and be hated.
3 All deras lära är skadelig och lögn; de låta ock intet undervisa sig, att de måtte något godt göra;
The words of his mouth are iniquity and deceit: he hath left off to be wise [and] to do good.
4 Utan de tänka till skada på deras säng; och stå faste på den onda vägen, och sky för intet ondt.
He deviseth iniquity upon his bed; he setteth himself in a way that is not good; he abhorreth not evil.
5 Herre, din godhet räcker så vidt som himmelen är, och din sanning så vidt som skyarna gå.
Thy lovingkindness, O LORD, is in the heavens; thy faithfulness [reacheth] unto the skies.
6 Din rättfärdighet står såsom Guds berg, och dine rätter såsom stor djup. Herre, du hjelper både menniskom och fänad.
Thy righteousness is like the mountains of God; thy judgments are a great deep: O LORD, thou preservest man and beast.
7 Huru dyr är din godhet, Gud, att menniskors barn tröst hafva under dina vingars skugga!
How precious is thy lovingkindness, O God! and the children of men take refuge under the shadow of thy wings.
8 De varda druckne utaf dins hus rika håfvor, och du skänker dem med vällust, såsom med enom ström.
They shall be abundantly satisfied with the fatness of thy house; and thou shalt make them drink of the river of thy pleasures.
9 Ty när dig är en lefvandes källa, och i dino ljuse se vi ljus.
For with thee is the fountain of life: in thy light shall we see light.
10 Utbred dina godhet öfver dem som känna dig, och dina rättfärdighet öfver de fromma.
O continue thy lovingkindness unto them that know thee; and thy righteousness to the upright in heart.
11 Låt mig icke undertrampad varda af de stolta, och de ogudaktigas hand omstörte mig icke;
Let not the foot of pride come against me, and let not the hand of the wicked drive me away.
12 Utan låt de ogerningsmän der falla, att de måga bortdrifne varda, och icke bestå kunna.
There are the workers of iniquity fallen: they are thrust down, and shall not be able to rise.