< Psaltaren 36 >
1 En Psalm Davids, Herrans tjenares, till att föresjunga. Jag säger i sanningene, att de ogudaktige arge skalkar äro; ty när dem är ingen Gudsfruktan.
“For the leader of the music. A psalm of David, the servant of the Lord.” To speak of the ungodliness of the wicked is in my heart. He hath no fear of God before his eyes.
2 De rosa hvarannan inbördes, att de måga främja sina onda saker, och skämma andra.
For he flattereth himself in his own eyes, Till his iniquity is found out and hated.
3 All deras lära är skadelig och lögn; de låta ock intet undervisa sig, att de måtte något godt göra;
The words of his mouth are iniquity and deceit; He neglecteth to be wise and to do good.
4 Utan de tänka till skada på deras säng; och stå faste på den onda vägen, och sky för intet ondt.
He deviseth mischief upon his bed; He persevereth in an evil way; He abhorreth not sin.
5 Herre, din godhet räcker så vidt som himmelen är, och din sanning så vidt som skyarna gå.
Thy goodness, O LORD! reacheth to the heavens, And thy faithfulness to the clouds;
6 Din rättfärdighet står såsom Guds berg, och dine rätter såsom stor djup. Herre, du hjelper både menniskom och fänad.
Thy righteousness is like the high mountains; Thy judgments are a great deep; Thou, O LORD! preservest man and beast!
7 Huru dyr är din godhet, Gud, att menniskors barn tröst hafva under dina vingars skugga!
How precious is thy loving-kindness, O God! Yea, the sons of men seek refuge under the shadow of thy wings.
8 De varda druckne utaf dins hus rika håfvor, och du skänker dem med vällust, såsom med enom ström.
They are satisfied with the abundance of thy house, And thou causest them to drink of the full stream of thy pleasures.
9 Ty när dig är en lefvandes källa, och i dino ljuse se vi ljus.
For with thee is the fountain of life; Through thy light we see light.
10 Utbred dina godhet öfver dem som känna dig, och dina rättfärdighet öfver de fromma.
O continue thy loving-kindness to them that know thee, And thy favor to the upright in heart!
11 Låt mig icke undertrampad varda af de stolta, och de ogudaktigas hand omstörte mig icke;
Let not the foot of the proud come upon me, Nor the hand of the wicked remove me!
12 Utan låt de ogerningsmän der falla, att de måga bortdrifne varda, och icke bestå kunna.
Lo! already are the workers of iniquity fallen; They are cast down; they are unable to rise!