< Psaltaren 36 >

1 En Psalm Davids, Herrans tjenares, till att föresjunga. Jag säger i sanningene, att de ogudaktige arge skalkar äro; ty när dem är ingen Gudsfruktan.
TO THE OVERSEER. BY A SERVANT OF YHWH, BY DAVID. The transgression of the wicked Is affirming within my heart, “Fear of God is not before his eyes,
2 De rosa hvarannan inbördes, att de måga främja sina onda saker, och skämma andra.
For he made [it] smooth to himself in his eyes, To find his iniquity to be hated.
3 All deras lära är skadelig och lögn; de låta ock intet undervisa sig, att de måtte något godt göra;
The words of his mouth [are] iniquity and deceit, He ceased to act prudently—to do good.
4 Utan de tänka till skada på deras säng; och stå faste på den onda vägen, och sky för intet ondt.
He devises iniquity on his bed, He stations himself on a way not good, He does not refuse evil.”
5 Herre, din godhet räcker så vidt som himmelen är, och din sanning så vidt som skyarna gå.
O YHWH, Your kindness [is] in the heavens, Your faithfulness [is] to the clouds.
6 Din rättfärdighet står såsom Guds berg, och dine rätter såsom stor djup. Herre, du hjelper både menniskom och fänad.
Your righteousness [is] as mountains of God, Your judgments [are] a great deep. You save man and beast, O YHWH.
7 Huru dyr är din godhet, Gud, att menniskors barn tröst hafva under dina vingars skugga!
How precious [is] Your kindness, O God, And the sons of men trust In the shadow of Your wings.
8 De varda druckne utaf dins hus rika håfvor, och du skänker dem med vällust, såsom med enom ström.
They are filled from the fatness of Your house, And You cause them to drink the stream of Your delights.
9 Ty när dig är en lefvandes källa, och i dino ljuse se vi ljus.
For a fountain of life [is] with You, In Your light we see light.
10 Utbred dina godhet öfver dem som känna dig, och dina rättfärdighet öfver de fromma.
Draw out Your kindness to those knowing You, And Your righteousness to the upright of heart.
11 Låt mig icke undertrampad varda af de stolta, och de ogudaktigas hand omstörte mig icke;
Do not let a foot of pride meet me, And do not let a hand of the wicked move me.
12 Utan låt de ogerningsmän der falla, att de måga bortdrifne varda, och icke bestå kunna.
Workers of iniquity have fallen there, They have been overthrown, And have not been able to arise!

< Psaltaren 36 >