< Psaltaren 33 >

1 Fröjder eder af Herranom, I rättfärdige; de fromme skola prise honom härliga.
¡Que los rectos griten de alegría! ¡Que te adoren los que hacen el bien!
2 Tacker Herranom med harpor; och lofsjunger honom på psaltare af tio stränger.
Alaba al Señor con Lira, toca música para él con el decacordio.
3 Sjunger honom en ny viso; sjunger väl på strängaspel med klingande ljud.
Cántale nueva canción; toca bien tus instrumentos y grita de alegría.
4 Ty Herrans ord är sannfärdigt; och hvad han lofvar, det håller han visserliga.
Porque la palabra del Señor es verdadera, y él merece toda la confianza en lo que hace.
5 Han älskar rättfärdighet och dom; jorden är full af Herrans godhet.
Él ama todo lo bueno y lo correcto; la tierra está llena del amor inefable del Señor.
6 Himmelen är gjord genom Herrans ord, och all hans här genom hans muns anda.
El Señor habló y los cielos fueron hechos. Su boca sopló, y todas las estrellas existieron.
7 Han håller vattnet i hafvet tillsammans, såsom uti en lägel; och lägger djupen i det fördolda.
Reúne las aguas de los mares, mantiene almacenadas las profundidades del océano.
8 All verlden frukte Herran; honom rädes allt det som på jordene bor.
Reverencie toda la tierra al Señor; que todos los habitantes de la tierra se maravillen con su presencia.
9 Ty om han säger, så sker det; om han bjuder, så är det gjordt.
Porque él habló, y el mundo vino a la existencia; dio la orden, y fue creado.
10 Herren gör Hedningarnas råd omintet, och vänder folks tankar.
El Señor frustra los planes de las naciones y de los pueblos.
11 Men Herrans råd blifver evinnerliga; hans hjertas tankar i evighet.
Pero el plan del Señor permanece para siempre. Sus propósitos perduran a través de las generaciones.
12 Saligt är det folk, hvilkets Gud Herren är; det folk, som han till ett arf utkorat hafver.
Feliz es la nación cuyo Dios es el Señor, el pueblo que ha escogido como enteramente suyo.
13 Herren skådar neder af himmelen, och ser all menniskors barn.
El Señor mira desde los cielos y ve toda la humanidad,
14 Utaf sinom fasta stol ser han uppå alla de som på jordene bo.
desde su trono él ve a todos los que habitan en la tierra.
15 Han böjer allas deras hjerta; han aktar uppå alla deras gerningar.
Él creó sus mentes, y reconoce todo lo que hacen.
16 Enom Konung hjelper intet hans stora magt; enom kämpa varder icke hulpet genom hans stora kraft.
Ni el más grande ejército puede salvar a un rey; ni la fuerza más poderosa puede salvar a un guerrero.
17 Hästar hjelpa ock intet, och deras stora starkhet frälsar intet.
No te engañes: un caballo de guerra no puede darte la victoria, ni su increíble fuerza podrá salvarte.
18 Si, Herrans öga ser uppå dem som frukta honom; de som uppå hans godhet trösta;
El Señor cuida de quienes lo siguen con reverencia, de los que depositan su esperanza en su amor inagotable,
19 Att han skall fria deras själ ifrå dödenom, och föda dem i hårdom tid.
para que los salve de la muerte y para que los mantenga vivos cuando el hambre ataque.
20 Vår själ väntar efter Herranom; han är vår hjelp och sköld.
Ponemos nuestra confianza en el Señor. Él es nuestra ayuda y nuestro defensor.
21 Ty vårt hjerta gläder sig af honom, och vi hoppes på hans helga Namn.
Nuestros corazones están llenos de alegría, porque confiamos en su carácter santo.
22 Din godhet, Herre, vare öfver oss, såsom vi på dig förtröste.
Que tu gran amor descanse sobre nosotros mientras esperamos en ti.

< Psaltaren 33 >