< Psaltaren 33 >
1 Fröjder eder af Herranom, I rättfärdige; de fromme skola prise honom härliga.
Freuet euch des HERRN, ihr Gerechten! Die Frommen sollen ihn schön preisen.
2 Tacker Herranom med harpor; och lofsjunger honom på psaltare af tio stränger.
Danket dem HERRN mit Harfen und lobsinget ihm auf dem Psalter von zehn Saiten!
3 Sjunger honom en ny viso; sjunger väl på strängaspel med klingande ljud.
Singet ihm ein neues Lied; machet es gut auf Saitenspielen mit Schalle!
4 Ty Herrans ord är sannfärdigt; och hvad han lofvar, det håller han visserliga.
Denn des HERRN Wort ist wahrhaftig, und was er zusagt, das hält er gewiß.
5 Han älskar rättfärdighet och dom; jorden är full af Herrans godhet.
Er liebet Gerechtigkeit und Gericht. Die Erde ist voll der Güte des HERRN.
6 Himmelen är gjord genom Herrans ord, och all hans här genom hans muns anda.
Der Himmel ist durchs Wort des HERRN gemacht und all sein Heer durch den Geist seines Mundes.
7 Han håller vattnet i hafvet tillsammans, såsom uti en lägel; och lägger djupen i det fördolda.
Er hält das Wasser im Meer zusammen wie in einem Schlauch und legt die Tiefe ins Verborgene.
8 All verlden frukte Herran; honom rädes allt det som på jordene bor.
Alle Welt fürchte den HERRN, und vor ihm scheue sich alles, was auf dem Erdboden wohnet!
9 Ty om han säger, så sker det; om han bjuder, så är det gjordt.
Denn er spricht, so geschieht's; so er gebeut, so stehet's da.
10 Herren gör Hedningarnas råd omintet, och vänder folks tankar.
Der HERR macht zunichte der Heiden Rat und wendet die Gedanken der Völker.
11 Men Herrans råd blifver evinnerliga; hans hjertas tankar i evighet.
Aber der Rat des HERRN bleibet ewiglich, seines Herzens Gedanken für und für.
12 Saligt är det folk, hvilkets Gud Herren är; det folk, som han till ett arf utkorat hafver.
Wohl dem Volk, des der HERR ein Gott ist, das Volk, das er zum Erbe erwählet hat!
13 Herren skådar neder af himmelen, och ser all menniskors barn.
Der HERR schauet vom Himmel und siehet aller Menschen Kinder.
14 Utaf sinom fasta stol ser han uppå alla de som på jordene bo.
Von seinem festen Thron siehet er auf alle, die auf Erden wohnen.
15 Han böjer allas deras hjerta; han aktar uppå alla deras gerningar.
Er lenket ihnen allen das Herz, er merket auf alle ihre Werke.
16 Enom Konung hjelper intet hans stora magt; enom kämpa varder icke hulpet genom hans stora kraft.
Einem Könige hilft nicht seine große Macht; ein Riese wird nicht errettet durch seine große Kraft;
17 Hästar hjelpa ock intet, och deras stora starkhet frälsar intet.
Rosse helfen auch nicht, und ihre große Stärke errettet nicht.
18 Si, Herrans öga ser uppå dem som frukta honom; de som uppå hans godhet trösta;
Siehe, des HErm Auge siehet auf die, so ihn fürchten, die auf seine Güte hoffen,
19 Att han skall fria deras själ ifrå dödenom, och föda dem i hårdom tid.
daß er ihre Seele errette vom Tode und ernähre sie in der Teurung.
20 Vår själ väntar efter Herranom; han är vår hjelp och sköld.
Unsere Seele harret auf den HERRN; er ist unsere Hilfe und Schild.
21 Ty vårt hjerta gläder sig af honom, och vi hoppes på hans helga Namn.
Denn unser Herz freuet sich sein, und wir trauen auf seinen heiligen Namen.
22 Din godhet, Herre, vare öfver oss, såsom vi på dig förtröste.
Deine Güte, HERR, sei über uns, wie wir auf dich hoffen.