< Psaltaren 33 >
1 Fröjder eder af Herranom, I rättfärdige; de fromme skola prise honom härliga.
Rejoice in the LORD, O ye righteous: [for] praise is comely for the upright.
2 Tacker Herranom med harpor; och lofsjunger honom på psaltare af tio stränger.
Praise the LORD with harp: sing to him with the psaltery [and] an instrument of ten strings.
3 Sjunger honom en ny viso; sjunger väl på strängaspel med klingande ljud.
Sing to him a new song; play skillfully with a loud noise.
4 Ty Herrans ord är sannfärdigt; och hvad han lofvar, det håller han visserliga.
For the word of the LORD [is] right; and all his works [are done] in truth.
5 Han älskar rättfärdighet och dom; jorden är full af Herrans godhet.
He loveth righteousness and judgment: the earth is full of the goodness of the LORD.
6 Himmelen är gjord genom Herrans ord, och all hans här genom hans muns anda.
By the word of the LORD were the heavens made; and all the host of them by the breath of his mouth.
7 Han håller vattnet i hafvet tillsammans, såsom uti en lägel; och lägger djupen i det fördolda.
He gathereth the waters of the sea together as a heap: he layeth up the depth in store-houses.
8 All verlden frukte Herran; honom rädes allt det som på jordene bor.
Let all the earth fear the LORD: let all the inhabitants of the world stand in awe of him.
9 Ty om han säger, så sker det; om han bjuder, så är det gjordt.
For he spoke, and it was [done]; he commanded, and it stood fast.
10 Herren gör Hedningarnas råd omintet, och vänder folks tankar.
The LORD bringeth the counsel of the heathen to naught: he maketh the devices of the people of no effect.
11 Men Herrans råd blifver evinnerliga; hans hjertas tankar i evighet.
The counsel of the LORD standeth for ever, the thoughts of his heart to all generations.
12 Saligt är det folk, hvilkets Gud Herren är; det folk, som han till ett arf utkorat hafver.
Blessed [is] the nation whose God [is] the LORD; [and] the people [whom] he hath chosen for his own inheritance.
13 Herren skådar neder af himmelen, och ser all menniskors barn.
The LORD looketh from heaven; he beholdeth all the sons of men.
14 Utaf sinom fasta stol ser han uppå alla de som på jordene bo.
From the place of his habitation he looketh upon all the inhabitants of the earth.
15 Han böjer allas deras hjerta; han aktar uppå alla deras gerningar.
He fashioneth their hearts alike; he considereth all their works.
16 Enom Konung hjelper intet hans stora magt; enom kämpa varder icke hulpet genom hans stora kraft.
There is no king saved by the multitude of a host: a mighty man is not delivered by much strength.
17 Hästar hjelpa ock intet, och deras stora starkhet frälsar intet.
A horse [is] a vain thing for safety: neither shall he deliver [any] by his great strength.
18 Si, Herrans öga ser uppå dem som frukta honom; de som uppå hans godhet trösta;
Behold, the eye of the LORD [is] upon them that fear him, upon them that hope in his mercy;
19 Att han skall fria deras själ ifrå dödenom, och föda dem i hårdom tid.
To deliver their soul from death, and to keep them alive in famine.
20 Vår själ väntar efter Herranom; han är vår hjelp och sköld.
Our soul waiteth for the LORD: he [is] our help and our shield.
21 Ty vårt hjerta gläder sig af honom, och vi hoppes på hans helga Namn.
For our heart shall rejoice in him, because we have trusted in his holy name.
22 Din godhet, Herre, vare öfver oss, såsom vi på dig förtröste.
Let thy mercy, O LORD, be upon us, according as we hope in thee.