< Psaltaren 33 >
1 Fröjder eder af Herranom, I rättfärdige; de fromme skola prise honom härliga.
义人哪,你们应当靠耶和华欢乐; 正直人的赞美是合宜的。
2 Tacker Herranom med harpor; och lofsjunger honom på psaltare af tio stränger.
你们应当弹琴称谢耶和华, 用十弦瑟歌颂他。
3 Sjunger honom en ny viso; sjunger väl på strängaspel med klingande ljud.
应当向他唱新歌, 弹得巧妙,声音洪亮。
4 Ty Herrans ord är sannfärdigt; och hvad han lofvar, det håller han visserliga.
因为耶和华的言语正直; 凡他所做的尽都诚实。
5 Han älskar rättfärdighet och dom; jorden är full af Herrans godhet.
他喜爱仁义公平; 遍地满了耶和华的慈爱。
6 Himmelen är gjord genom Herrans ord, och all hans här genom hans muns anda.
诸天借耶和华的命而造; 万象借他口中的气而成。
7 Han håller vattnet i hafvet tillsammans, såsom uti en lägel; och lägger djupen i det fördolda.
他聚集海水如垒, 收藏深洋在库房。
8 All verlden frukte Herran; honom rädes allt det som på jordene bor.
愿全地都敬畏耶和华! 愿世上的居民都惧怕他!
9 Ty om han säger, så sker det; om han bjuder, så är det gjordt.
因为他说有,就有, 命立,就立。
10 Herren gör Hedningarnas råd omintet, och vänder folks tankar.
耶和华使列国的筹算归于无有, 使众民的思念无有功效。
11 Men Herrans råd blifver evinnerliga; hans hjertas tankar i evighet.
耶和华的筹算永远立定; 他心中的思念万代常存。
12 Saligt är det folk, hvilkets Gud Herren är; det folk, som han till ett arf utkorat hafver.
以耶和华为 神的,那国是有福的! 他所拣选为自己产业的,那民是有福的!
13 Herren skådar neder af himmelen, och ser all menniskors barn.
耶和华从天上观看; 他看见一切的世人。
14 Utaf sinom fasta stol ser han uppå alla de som på jordene bo.
从他的居所往外察看地上一切的居民—
15 Han böjer allas deras hjerta; han aktar uppå alla deras gerningar.
他是那造成他们众人心的, 留意他们一切作为的。
16 Enom Konung hjelper intet hans stora magt; enom kämpa varder icke hulpet genom hans stora kraft.
君王不能因兵多得胜; 勇士不能因力大得救。
17 Hästar hjelpa ock intet, och deras stora starkhet frälsar intet.
靠马得救是枉然的; 马也不能因力大救人。
18 Si, Herrans öga ser uppå dem som frukta honom; de som uppå hans godhet trösta;
耶和华的眼目看顾敬畏他的人 和仰望他慈爱的人,
19 Att han skall fria deras själ ifrå dödenom, och föda dem i hårdom tid.
要救他们的命脱离死亡, 并使他们在饥荒中存活。
20 Vår själ väntar efter Herranom; han är vår hjelp och sköld.
我们的心向来等候耶和华; 他是我们的帮助,我们的盾牌。
21 Ty vårt hjerta gläder sig af honom, och vi hoppes på hans helga Namn.
我们的心必靠他欢喜, 因为我们向来倚靠他的圣名。
22 Din godhet, Herre, vare öfver oss, såsom vi på dig förtröste.
耶和华啊,求你照着我们所仰望你的, 向我们施行慈爱!