< Psaltaren 30 >
1 En Psalm, till att sjunga om Davids hus vigning. Jag prisar dig, Herre: ty du hafver upphöjt mig, och låter icke mina fiendar glädja sig öfver mig.
A Psalm. A Song for the Dedication of the Temple. By David. I will extol you, Yahweh, for you have raised me up, and have not made my foes to rejoice over me.
2 Herre min Gud, då jag ropade till dig, gjorde du mig helbregda.
Yahweh my God, I cried to you, and you have healed me.
3 Herre, du hafver fört mina själ utu helvetet; du hafver behållit mig lefvande, der de i helvetet foro. (Sheol )
Yahweh, you have brought up my soul from Sheol. You have kept me alive, that I should not go down to the pit. (Sheol )
4 I Helige, lofsjunger Herranom, och tacker i hans helga högtid.
Sing praise to Yahweh, you saints of his. Give thanks to his holy name.
5 Ty hans vrede varar ett ögnablick, och han hafver lust till lif; om aftonen varar gråten, men om morgonen glädjen.
For his anger is but for a moment. His favor is for a lifetime. Weeping may stay for the night, but joy comes in the morning.
6 Men jag sade, då mig väl gick: Jag skall aldrig omkull ligga.
As for me, I said in my prosperity, “I shall never be moved.”
7 Ty du, Herre, hafver igenom din goda vilja gjort mitt berg starkt; men då du bortdolde ditt ansigte, förskräcktes jag.
You, Yahweh, when you favored me, made my mountain stand strong; but when you hid your face, I was troubled.
8 Jag vill, Herre, ropa till dig; Herran vill jag bedja.
I cried to you, Yahweh. I made supplication to the Lord:
9 Hvad nytta är i mitt blod, när jag död är? Månn ock stoftet tacka dig, och förkunna dina trohet?
“What profit is there in my destruction, if I go down to the pit? Shall the dust praise you? Shall it declare your truth?
10 Hör, Herre, och var mig nådelig; Herre, var min hjelpare.
Hear, Yahweh, and have mercy on me. Yahweh, be my helper.”
11 Du hafver förvandlat mig min klagan uti fröjd; du hafver afklädt mig min säck, och omgjordat mig med glädje;
You have turned my mourning into dancing for me. You have removed my sackcloth, and clothed me with gladness,
12 På det min ära skall lofsjunga dig, och icke tyst varda. Herre, min Gud, jag vill dig tacka i evighet.
to the end that my heart may sing praise to you, and not be silent. Yahweh my God, I will give thanks to you forever!