< Psaltaren 3 >

1 En Psalm Davids, då han flydde för sin son Absalom. Ack! Herre, huru månge äro mine fiender! Och så månge sätta sig upp emot mig.
ダビデがその子アブサロムを避けてのがれたときの歌 主よ、わたしに敵する者のいかに多いことでしょう。わたしに逆らって立つ者が多く、
2 Månge säga om mina själ: Hon hafver ingen hjelp när Gudi. (Sela)
「彼には神の助けがない」と、わたしについて言う者が多いのです。 (セラ)
3 Men du, Herre, äst skölden för mig, och den mig till äro sätter, och mitt hufvud upprätter.
しかし主よ、あなたはわたしを囲む盾、わが栄え、わたしの頭を、もたげてくださるかたです。
4 Jag ropar till Herran med mine röst, så hörer han mig af sitt helga berg. (Sela)
わたしが声をあげて主を呼ばわると、主は聖なる山からわたしに答えられる。 (セラ)
5 Jag ligger och sofver, och vaknar upp; ty Herren uppehåller mig.
わたしはふして眠り、また目をさます。主がわたしをささえられるからだ。
6 Jag fruktar mig intet för mång hundrad tusend, de som lägga sig emot mig allt omkring.
わたしを囲んで立ち構えるちよろずの民をもわたしは恐れない。
7 Upp, Herre, och hjelp mig, min Gud; ty du slår alla mina fiendar på kindbenet, och sönderbryter de ogudaktigas tänder.
主よ、お立ちください。わが神よ、わたしをお救いください。あなたはわたしのすべての敵のほおを打ち、悪しき者の歯を折られるのです。
8 När Herranom finner man hjelp; och din välsignelse öfver ditt folk. (Sela)
救は主のものです。どうかあなたの祝福があなたの民の上にありますように。 (セラ)

< Psaltaren 3 >