< Psaltaren 29 >
1 En Psalm Davids. Bärer fram Herranom, I väldige; bärer fram Herranom äro och starkhet.
Um salmo de David. Atribuam a Yahweh, filhos dos poderosos, atribuem a Yahweh glória e força.
2 Bärer fram Herranom hans Namns äro; tillbedjer Herran i heligo prydning.
Atribuir a Yahweh a glória devido a seu nome. Adorar Yahweh em santa disposição.
3 Herrans röst går på vattnen; ärones Gud dundrar; Herren på stor vatten.
A voz de Yahweh está sobre as águas. O Deus da glória troveja, até mesmo Yahweh em muitas águas.
4 Herrans röst går med magt; Herrans röst går härliga.
A voz de Yahweh é poderosa. A voz de Yahweh está cheia de majestade.
5 Herrans röst sönderbryter cedrer; Herren sönderbryter cedrer i Libanon;
A voz de Yahweh quebra os cedros. Sim, Yahweh quebra em pedaços os cedros do Líbano.
6 Och låter dem springa såsom en kalf; Libanon och Sirion, såsom en ung enhörning.
Ele também os faz pular como um bezerro; Líbano e Sirion como um boi jovem e selvagem.
7 Herrans röst afhugger såsom en eldslåge.
A voz de Yahweh bate com flashes de relâmpagos.
8 Herrans röst berörer öknena; Herrans röst berörer öknena Kades.
A voz de Yahweh abala o sertão. Yahweh abala o deserto de Kadesh.
9 Herrans röst berörer hinderna, och blottar skogarna; och i hans tempel skall hvar och en säga honom äro.
A voz de Yahweh faz o veado parir, e despoja as florestas. Em seu templo tudo diz: “Glória!”
10 Herren sitter till att göra ena flod, och Herren blifver en Konung i evighet.
Yahweh sentou-se entronizado no Dilúvio. Sim, Yahweh senta-se como Rei para sempre.
11 Herren skall gifva sino folke kraft; Herren skall välsigna sitt folk med frid.
Yahweh dará força ao seu povo. Yahweh abençoará seu povo com paz.