< Psaltaren 29 >

1 En Psalm Davids. Bärer fram Herranom, I väldige; bärer fram Herranom äro och starkhet.
Psalmus David, in consummatione tabernaculi. [Afferte Domino, filii Dei, afferte Domino filios arietum.
2 Bärer fram Herranom hans Namns äro; tillbedjer Herran i heligo prydning.
Afferte Domino gloriam et honorem; afferte Domino gloriam nomini ejus; adorate Dominum in atrio sancto ejus.
3 Herrans röst går på vattnen; ärones Gud dundrar; Herren på stor vatten.
Vox Domini super aquas; Deus majestatis intonuit: Dominus super aquas multas.
4 Herrans röst går med magt; Herrans röst går härliga.
Vox Domini in virtute; vox Domini in magnificentia.
5 Herrans röst sönderbryter cedrer; Herren sönderbryter cedrer i Libanon;
Vox Domini confringentis cedros, et confringet Dominus cedros Libani:
6 Och låter dem springa såsom en kalf; Libanon och Sirion, såsom en ung enhörning.
et comminuet eas, tamquam vitulum Libani, et dilectus quemadmodum filius unicornium.
7 Herrans röst afhugger såsom en eldslåge.
Vox Domini intercidentis flammam ignis;
8 Herrans röst berörer öknena; Herrans röst berörer öknena Kades.
vox Domini concutientis desertum: et commovebit Dominus desertum Cades.
9 Herrans röst berörer hinderna, och blottar skogarna; och i hans tempel skall hvar och en säga honom äro.
Vox Domini præparantis cervos: et revelabit condensa, et in templo ejus omnes dicent gloriam.
10 Herren sitter till att göra ena flod, och Herren blifver en Konung i evighet.
Dominus diluvium inhabitare facit, et sedebit Dominus rex in æternum.
11 Herren skall gifva sino folke kraft; Herren skall välsigna sitt folk med frid.
Dominus virtutem populo suo dabit; Dominus benedicet populo suo in pace.]

< Psaltaren 29 >