< Psaltaren 29 >

1 En Psalm Davids. Bärer fram Herranom, I väldige; bärer fram Herranom äro och starkhet.
Psaume de David. Rendez à l'Éternel, ô vous, fils de Dieu. Rendez à l'Éternel gloire et louange!
2 Bärer fram Herranom hans Namns äro; tillbedjer Herran i heligo prydning.
Rendez à l'Éternel la gloire due à son nom; Prosternez-vous devant l'Éternel, parés de vos ornements sacrés!
3 Herrans röst går på vattnen; ärones Gud dundrar; Herren på stor vatten.
La voix de l'Éternel retentit sur les eaux; Le Dieu de gloire, l'Éternel, fait gronder le tonnerre Sur les grandes eaux.
4 Herrans röst går med magt; Herrans röst går härliga.
La voix de l'Éternel est puissante; La voix de l'Éternel est pleine de majesté;
5 Herrans röst sönderbryter cedrer; Herren sönderbryter cedrer i Libanon;
La voix de l'Éternel brise les cèdres; L'Éternel brise les cèdres du Liban.
6 Och låter dem springa såsom en kalf; Libanon och Sirion, såsom en ung enhörning.
Il les fait bondir comme de jeunes taureaux. Il ébranle le Liban et le Sirion comme les petits du buffle.
7 Herrans röst afhugger såsom en eldslåge.
La voix de l'Éternel fait jaillir des flammes de feu.
8 Herrans röst berörer öknena; Herrans röst berörer öknena Kades.
La voix de l'Éternel fait trembler le désert. L'Éternel fait trembler le désert de Kadès.
9 Herrans röst berörer hinderna, och blottar skogarna; och i hans tempel skall hvar och en säga honom äro.
La voix de l'Éternel fait faonner les biches; Elle dépouille les forêts. Dans son palais tout s'écrie: «Gloire!»
10 Herren sitter till att göra ena flod, och Herren blifver en Konung i evighet.
L'Éternel présidait au déluge, Et sur son trône l'Éternel régnera éternellement.
11 Herren skall gifva sino folke kraft; Herren skall välsigna sitt folk med frid.
L'Éternel donnera la force à son peuple; L'Éternel bénira son peuple en lui accordant la paix.

< Psaltaren 29 >