< Psaltaren 29 >

1 En Psalm Davids. Bärer fram Herranom, I väldige; bärer fram Herranom äro och starkhet.
Psaume de David. Célébrez l’Eternel, ô fils de Dieu! Célébrez sa gloire et sa puissance.
2 Bärer fram Herranom hans Namns äro; tillbedjer Herran i heligo prydning.
Rendez hommage au nom glorieux de l’Eternel, adorez l’Eternel dans son superbe sanctuaire.
3 Herrans röst går på vattnen; ärones Gud dundrar; Herren på stor vatten.
La voix de l’Eternel retentit sur les eaux, le Dieu de gloire tonne, l’Eternel, sur les grandes eaux.
4 Herrans röst går med magt; Herrans röst går härliga.
La voix de l’Eternel éclate avec force, la voix de l’Eternel, avec majesté.
5 Herrans röst sönderbryter cedrer; Herren sönderbryter cedrer i Libanon;
La voix de l’Eternel brise les cèdres, c’est l’Eternel qui met en pièces les cèdres du Liban,
6 Och låter dem springa såsom en kalf; Libanon och Sirion, såsom en ung enhörning.
qui les fait bondir comme de jeunes taureaux, le Liban et le Sirion comme de jeunes buffles.
7 Herrans röst afhugger såsom en eldslåge.
La voix de l’Eternel fait jaillir des flammes ardentes;
8 Herrans röst berörer öknena; Herrans röst berörer öknena Kades.
la voix de l’Eternel fait trembler le désert, l’Eternel fait trembler le désert de Kadêch.
9 Herrans röst berörer hinderna, och blottar skogarna; och i hans tempel skall hvar och en säga honom äro.
La voix de l’Eternel fait enfanter les biches, elle dépouille les forêts; dans son palais tous de s’écrier: "Gloire!"
10 Herren sitter till att göra ena flod, och Herren blifver en Konung i evighet.
L’Eternel trônait lors du déluge; ainsi l’Eternel trône en roi pour l’éternité.
11 Herren skall gifva sino folke kraft; Herren skall välsigna sitt folk med frid.
Que l’Eternel donne la force à son peuple! Que l’Eternel bénisse son peuple par la paix!

< Psaltaren 29 >