< Psaltaren 29 >
1 En Psalm Davids. Bärer fram Herranom, I väldige; bärer fram Herranom äro och starkhet.
A PSALM OF DAVID. Ascribe to YHWH, you sons of the mighty, Ascribe to YHWH glory and strength.
2 Bärer fram Herranom hans Namns äro; tillbedjer Herran i heligo prydning.
Ascribe to YHWH the glory of His Name, Bow yourselves to YHWH, In the beauty of holiness.
3 Herrans röst går på vattnen; ärones Gud dundrar; Herren på stor vatten.
The voice of YHWH [is] on the waters, The God of glory has thundered, YHWH [is] on many waters.
4 Herrans röst går med magt; Herrans röst går härliga.
The voice of YHWH [is] with power, The voice of YHWH [is] with majesty,
5 Herrans röst sönderbryter cedrer; Herren sönderbryter cedrer i Libanon;
The voice of YHWH [is] shattering cedars, Indeed, YHWH shatters the cedars of Lebanon.
6 Och låter dem springa såsom en kalf; Libanon och Sirion, såsom en ung enhörning.
And He causes them to skip as a calf, Lebanon and Sirion as a son of Reems,
7 Herrans röst afhugger såsom en eldslåge.
The voice of YHWH is hewing fiery flames,
8 Herrans röst berörer öknena; Herrans röst berörer öknena Kades.
The voice of YHWH pains a wilderness, YHWH pains the wilderness of Kadesh.
9 Herrans röst berörer hinderna, och blottar skogarna; och i hans tempel skall hvar och en säga honom äro.
The voice of YHWH pains the oaks, And makes bare the forests, And in His temple everyone says, “Glory!”
10 Herren sitter till att göra ena flod, och Herren blifver en Konung i evighet.
YHWH has sat on the flood, And YHWH sits [as] king for all time,
11 Herren skall gifva sino folke kraft; Herren skall välsigna sitt folk med frid.
YHWH gives strength to His people, YHWH blesses His people with peace!