< Psaltaren 27 >
1 En Psalm Davids. Herren är mitt ljus och min helsa; för hvem skall jag frukta mig? Herren är mins lifs kraft; för hvem skulle jag grufva mig?
Yahweh is the one who gives light [to my soul/spirit] and the one who saves me, so I do not [RHQ] need to be afraid of anyone. Yahweh is the one to whom I go for refuge, so I will never be afraid.
2 Derföre, om de onde mine motståndare och fiender till mig vilja, till att fräta mitt kött, måste de stöta sig och falla.
When those who do evil come near me to attack me, they stumble and fall down.
3 Om än en här lade sig emot mig, så fruktade sig ändå mitt hjerta intet; om en strid hofve sig upp emot mig, så förlåter jag mig uppå honom.
[Even] if an army surrounds me, I [SYN] will not be afraid. [Even] if they attack me, I will trust [in God].
4 Ett beder jag af Herranom, det hade jag gerna; att jag i Herrans hus blifva må i alla mina lifsdagar, till att skåda den sköna Herrans Gudstjenst, och besöka hans tempel.
There is one thing that I have requested from Yahweh; this is the one thing that I desire: That I may worship in Yahweh’s house/temple every day of my life, and see that Yahweh is wonderful and inquire [what he wants me to do].
5 Ty han öfvertäcker mig i sine hyddo i ondom tid; han förgömmer mig hemliga i sitt tjäll, och upphöjer mig på ene klippo;
He will protect me when I have troubles; he will keep me safe in his Sacred Tent. He will set me safely (on a high rock/in a secure place).
6 Och skall nu upphöja mitt hufvud öfver mina fiendar, som omkring mig äro; så vill jag i hans hyddo lof offra; jag vill sjunga och lofsäga Herranom.
Then I will triumph over [IDM] my enemies. I will shout joyfully as I offer sacrifices in his Sacred Tent, and I will praise Yahweh as I sing.
7 Herre, hör mina röst, när jag ropar; var mig nådelig, och hör mig.
Yahweh, listen to me while I pray. Be kind to me and answer my prayer.
8 Mitt hjerta håller dig ditt ord före: I skolen söka mitt ansigte; derföre söker jag ock, Herre, ditt ansigte.
I sensed that I heard you say, “Come and worship me [IDM],” so, Yahweh, I will worship you.
9 Fördölj icke ditt ansigte för mig, och bortdrif icke din tjenare i vredene; ty du äst min hjelp; öfvergif mig icke, och drag icke handena ifrå mig, Gud, min salighet.
I am your servant; Do not be angry with me and turn away from me. You have always helped me. You are the one who has saved me, so do not abandon me [now].
10 Ty min fader och min moder öfvergifva mig; men Herren upptager mig.
[Even] if my father and mother desert me, you will take care of [IDM] me.
11 Herre, visa mig din väg, och led mig på den rätta stigen, för mina fiendars skull.
Yahweh, teach me to do what you want me to do, and lead me on a safe path because I have many enemies.
12 Gif mig icke uti mina fiendars vilja; ty falsk vittne stå emot mig, och göra mig orätt skamlöst.
Do not allow my enemies to do to me what they want; they say many false things about me and [threaten to do] violent things to me.
13 Men jag tror dock, att jag se skall Herrans goda, uti de lefvandes lande.
But I know that because I trust in you you will be good to me as long as I live.
14 Förbida Herran; var tröst och oförfärad, och förbida Herran.
So trust in Yahweh, [all of you]! Be strong and courageous, and wait expectantly for him [to help you]!